Урок-лекция "История создания поэмы-эпопеи Н.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо". Кому на Руси жить хорошо (поэма) На руси жить хорошо год создания

Слайд 2

План 1. Замысел и его воплощение. 2. Социально-исторический контекст. 3. Сюжет. 4. Характеристика главных героев. 5. Устное народное творчество в поэме. 6. Жанровое своеобразие.

Слайд 3

Поэт работал над поэмой с 1863 по 1877 год, т. е. около 14 лет. За это время его замысел менялся, но поэма так и не была закончена автором, поэтому в критике нет единого мнения о её композиции. Четыре части поэмы в современных изданиях располагаются в разной последовательности: литературоведы до сих пор не могут прийти к единому мнению по поводу авторского замысла. Незадолго до смерти Некрасов писал Г.И.Успенскому, что надеется «создать народную книгу», опираясь «на весь опыт», «все сведения» о народе, «накопленные по словечку… в течение 20 лет». Замысел поэмы

Слайд 4

Социально- исторический контекст Некрасов вслед за Пушкиным и Гоголем задумал изобразить широкое полотно жизни русского народа и его основной массы - русского крестьянина. В своей поэме Некрасов изобразил жизнь народа в один из сложных моментов истории. В начале 1860-х годов в России была проведена Крестьянская реформа. В результате возникла ситуация, когда старые (крепостные) устои уже разрушились, а новые ещё не сложились. Кризис затронул все слои общества. Порвалась цепь великая, Порвалась – расскочилася: Одним концом по барину, Другим по мужику!..

Слайд 5

Сюжет Семь временнообязанных мужиков путешествуют по стране в поисках ответа на вопрос: «Кому живётся весело, Вольготно на Руси?». Это и есть сюжетная линия поэмы. В рукописях Некрасова сохранился план, согласно которому герои должны были встретиться с министром и увидеть царя. Об этом свидетельствует спор странников: Роман сказал: помещику, Демьян сказал: чиновнику, Лука сказал: попу. Купчине толстопузому! - Сказали братья Губины, Иван и Митродор. Старик Пахом потужился И молвил, в землю глядючи: Вельможному боярину, Министру государеву. А Пров сказал: царю...

Слайд 6

Героем своей поэмы Некрасов избрал не отдельную личность, а весь народ, все “мужицкое царство”. “Кому на Руси жить хорошо” - такая народная поэма, какой еще не было на Руси. Некрасов рассказывает о тысячелетних страданиях народа, но в то же время мы видим, сколько духовной красоты и величия в его героях, простых крестьянах. Герои поэмы: Грудь впалая; как вдавленный Живот; у глаз, у рта Излучины, как трещины На высохшей земле; И сам на землю-матушку Похож он: шея бурая, Как пласт, сохой отрезанный, Кирпичное лицо, Рука –кора древесная, А волосы –песок. Перед читателем предстает изможденный человек, у которого практически не осталось сил и здоровья. Все, абсолютно все забрала у него работа. У него нет в жизни ничего хорошего, поэтому он так и тянется к пьянству: “А всё вином кончается …“ В образе Якима Нагого показана вся трагичность существования простого мужика, он – символ беспросветности и безнадежности, и именно об этом говорит автор, рисуя данные картины. Яким Нагой - один из мужиков, с кем пришлось столкнуться странникам:

Слайд 7

Героем своей поэмы Некрасов избрал не отдельную личность, а весь народ, все “мужицкое царство”. “Кому на Руси жить хорошо” - такая народная поэма, какой еще не было на Руси. Некрасов рассказывает о тысячелетних страданиях народа, но в то же время мы видим, сколько духовной красоты и величия в его героях, простых крестьянах. Герои поэмы: Образ Ермила Гирина не менее трагичен, но вызывает уважение читателя: Если у Якима наблюдается полная покорность судьбе, нет даже малейшего намека на сопротивление, то Ермил предстает перед читателем более сильным, он пытается как-то изменить собственную безрадостную жизнь. В столь неимоверно сложных условиях, в которых он вынужден жить, ему удается проявлять такие положительные черты своего характера, как благородство, честность, доброту, сострадание. Ермил Гирин честен, порядочен, умен, он принимает все правила окружающего мира. Жизнь простого народа вселяет в читателя чувство безысходности и горечи за унижения, бедствия и страдания русских людей.

Слайд 8

Герои поэмы: Народная молва приводит крестьян-правдоискателей в село Клин, где они надеются встретиться со счастливой крестьянкой. Сколько же тяжелых страданий выпало на долю этой “счастливой” женщины! Но от всего ее облика исходит такая красота и сила, что нельзя не залюбоваться ею: Поэтому-то она чаще поет, чем рассказывает, поет народные песни. «Крестьянка» - самая фольклорная часть поэмы, она почти полностью построена на народно-поэтических образах и мотивах. Вся история жизни Матрены Тимофеевны - это цепь непрерывных несчастий и страданий. Недаром она говорит о себе: «Я потупленную голову, сердце гневное ношу!» Она убеждена: «Не дело между бабами счастливую искать». Осанистая женщина, Широкая и плотная, Лет тридцати осьми. Красива; волос с проседью, Глаза большие, строгие, Ресницы богатейшие, Сурова и смугла. Голос Матрены Тимофеевны - это голос самого народа.

Слайд 9

Герои поэмы: С большущей сивой гривою,Чай, двадцать лет нестриженной,С большущей бородой,Дед на медведя смахивал,Особенно, как из лесу,Согнувшись, выходил. Савелий - очень гордый человек. Это ощущается во всем: в его отношении к жизни, в его стойкости и мужестве, с которыми он отстаивает свое. Когда он рассказывает о своей молодости, то вспоминает, как сдавались барину только слабые духом люди. Вся жизнь Савелия очень трагична, и в старости он оказывается невольным виновником гибели маленького внука. Этот случай еще раз доказывает, что, несмотря на всю свою силу, Савелий не может противостоять враждебным обстоятельствам. Он - всего лишь игрушка в руках судьбы. Савелий - богатырь святорусский

Слайд 10

Герои поэмы: Гриша Добросклонов коренным образом отличается от других действующих лиц поэмы. Если жизнь крестьянки Матрены Тимофеевны, Якима Нагого, Савелия, Ермила Гирина и многих других показана в покорности судьбе и сложившимся обстоятельствам, то у Гриши наблюдается совсем иное отношение к жизни. Григорий не согласен покориться судьбе и вести столь же печальную и убогую жизнь, которая свойственна большинству людей вокруг него. Гриша выбирает для себя иной путь, становится народным заступником. Образ Григория Добросклонова в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» вселяет надежду в нравственное и политическое возрождение Руси, в изменения сознания простого русского народа. Финал поэмы показывает, что счастье народное возможно. И пусть пока еще далеко до того момента, когда простой человек сможет назвать себя счастливым. Но пройдет время - и все изменится. И далеко не последнюю роль в этом будут играть Григорий Добросклонов и его идеи.

Слайд 11

Герои поэмы: Гриша Добросклонов - народный заступник Жизнь трудовая - Другу прямая К сердцу дорога, Прочь от порога, К сердцу дорога, Прочь от порога, Трус и лентяй! То ли не рай? Доля народа, Счастье его, Свет и свобода Прежде всего!

Слайд 12

Устное народное творчество Большую роль в поэме играет устное народное творчество. Некрасов вводит фольклорные элементы в текст поэмы «прямо» (в виде стилизаций) и «косвенно» (как цитаты, характерные приёмы и образы). В качестве «арсенала» художественных средств он использует не только народные песни (барщинная, солдатская, бурлацкая и др.), поговорки, пословицы, загадки, но и более крупные фольклорные жанры: сказку (семь странствующих героев, говорящая птичка-пеночка, скатерть-самобранка), былину (образ Савелия). «Хвали траву в стогу, а барина – в гробу», « рад бы в рай, да дверь-то где?», «летит – молчит, лежит – молчит, когда умрёт, тогда ревёт», «не лает, не кусается, а не пускает в дом», «рассыпался горох на семьдесят дорог», «Хорошо, светло в мире божием! Хорошо, легко, ясно на сердце» и т.д.

Слайд 13

Жанровое своеобразие Некрасов был прав, называя свою поэму «крестьянской эпопеей». Для неё, действительно, характерны черты эпопеи – наиболее крупной и монументальной формы художественной литературы: разветвлённый сюжет, многогеройность, национально-историческая проблематика, народный взгляд на действительность. Исследователи творчества Н.А.Некрасова чаще всего определяют жанр «Кому на Руси жить хорошо» как поэма-эпопея.

Слайд 14

Вспомним содержание поэмы Сколько правдоискателей встречается на перекрестке? 7 Перечислите деревни, в которых живут мужики. Заплатово, Дырявино, Разутово, Знобишино, Горелово, Неелово, Неурожайка В чём суть спора между мужиками в поэме? «Кому живётся весело, Вольготно на Руси?» Какую клятву дают семь правдоискателей? «В домишки не ворочаться, … Покуда делу спорному Решенья не найдут».

Слайд 15

Явись! коли окажется, что счастливо живёшь... 1. Дьячок уволенный Счастье В благодушестве… Коль обогреет солнышко Да пропущу косушечку… 2. Старуха старая …по осени Родилось реп до тысячи На небольшой гряде… 3. Солдат с медалями В двадцати сражениях Я был, а не убит! Ходил ни сыт, ни голоден, А смерти не дался! 4. Каменотес-олончанин Коли проснусь до солнышка Да разогнусь к полуночи Так гору сокрушу!

Слайд 16

Счастье 5. Мужик с одышкою … по счастию И я добрёл на родину,.. И легче стало мне… 6. Дворовый человек Я был любимый раб, Жена – раба любимая… 7. Крестьянин-белорус А счастье наше в хлебушке: Жую – не нажуюсь… 8. Мужик со скулой свороченной Троих моих товарищей Сломали мишуки, А я живу, бог милостив! 9. Оборванные нищие Нас у порога лавочник Встречает с подаянием Эй, счастие мужицкое! Дырявое с заплатами, Горбатое с мозолями… ВЫВОД:

Слайд 17

Заключение Н.А.Некрасов не завершил поэму «Кому на Руси жить хорошо», однако он выполнил свою задачу: создал масштабное произведение о народной жизни в переломный момент истории. Обращение к мотиву дороги позволило ему включить в поэму большое количество событий и массовых сцен. Глубокое знание народных традиций и культуры помогло создать яркие образы. Использование элементов устного народного творчества содействовало передаче специфики народного языка. По верному замечанию писателя Г.И.Успенского, Некрасов выступил в поэме «Кому на Руси жить хорошо» как «наиискреннейший выразитель сущности русской души – страстной, жаждущей жизни, испорченной тысячами дурных влияний, рвущейся из этих пут на волю, к свету, к правде…»

Слайд 18

Использованный материал: 1. Википедия - свободная энциклопедия http://ru.wikipedia 2. Иллюстрации к произведениям Н.А.Некрасова 3. Тесты И.Н.Корщуновой, Е.Ю.Липиной. М.: Дрофа, 2000 г.

Посмотреть все слайды

История создания поэмы «Кому на Руси жить хорошо»

Многие годы жизни Некрасов отдал работе над поэмой, которую называл своим «любимым детищем». «Я задумал, - говорил Некрасов, - изложить в связном рассказе все, что я знаю о народе, все, что мне привелось услыхать из уст его, и я затеял «Кому на Руси жить хорошо». Это будет эпопея современной крестьянской жизни».

Материал для поэмы писатель копил, по его признанию, «по словечку в течение двадцати лет». Смерть прервала этот гигантский труд. Поэма так и осталась незавершенной. Незадолго до кончины поэт сказал: «Одно, о чем сожалею глубоко, это - что не кончил свою поэму «Кому на Руси жить хорошо».

Некрасов начал работу над поэмой в первой половине 60-х годов XIX века. Рукопись первой части поэмы помечена Некрасовым 1865 годом. В этот год первая часть поэмы была уже написана, начата же, очевидно, несколькими годами раньше. Упоминание в первой части о ссыльных поляках (глава «Помещик») позволяет считать 1863 год датой, ранее которой эта глава не могла быть написана, так как подавление восстания в Польше относится к 1863-1864 годам.

Однако, первые наброски к поэме могли появиться и раньше. Указание на это содержится, например, в воспоминаниях Г. Потанина, который, описывая свое посещение квартиры Некрасова осенью 1860 года, передает следующие слова поэта: «Я… вчера долго писал, да немного не дописал - сейчас кончу…» Это были наброски прекрасной его поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Она долго после того не выходила в печати».

Таким образом, можно предположить, что некоторые образы и эпизоды будущей поэмы, материал для которой собирался в течение многих лет, возникли в творческом воображении поэта и частично были воплощены в стихи ранее 1865 года, которым датирована рукопись первой части поэмы.

К продолжению работы Некрасов приступил лишь в 70-х годах, после семилетнего перерыва. Вторая, третья и четвертая части поэмы следуют одна за другой с небольшими интервалами: «Последыш» был создан в 1872 году, «Крестьянка» - в июле-августе 1873-го, «Пир - на весь мир» - осенью 1876 года.

Публикацию поэмы Некрасов начал вскоре по окончании работы над первой частью. Уже в январской книжке «Современника» за 1866 год появился пролог поэмы. Печатание первой части растянулось на четыре года. Опасаясь поколебать и без того шаткое положение «Современника», Некрасов воздержался от опубликования последующих глав первой части поэмы.

Некрасов боялся цензурных гонений, которые начались тотчас после выхода первой главы поэмы («Поп»), напечатанной в 1868 году в первом номере нового некрасовского журнала «Отечественные записки». Цензор А. Лебедев дал такую характеристику этой главе: «В означенной поэме, подобно прочим своим произведениям, Некрасов остался верен своему направлению; в ней он старается представить мрачную и грустную сторону русского человека с его горем и материальными недостатками… в ней встречаются… резкие по своему неприличию места». Цензурный комитет хотя и разрешил к печати книжку «Отечественных записок», но о поэме «Кому на Руси жить хорошо» все же послал в высшую цензурную инстанцию неодобрительное мнение.

Последующие главы первой части поэмы были опубликованы в февральских номерах «Отечественных записок» за 1869 год («Сельская ярмарка» и «Пьяная ночь») и 1870 год («Счастливые» и «Помещик»). Целиком первая часть поэмы появилась в печати только через восемь лет после ее написания.

Публикация «Последыша» («Отечественные записки», 1873, №2) вызвала новые, еще большие придирки цензуры, которая считала, что эта часть поэмы «отличается… крайним безобразием содержания… носит характер пасквиля на все дворянское сословие».

Очередная часть поэмы, «Крестьянка», созданная Некрасовым летом 1873 года, была напечатана зимой 1874-го в январской книжке «Отечественных записок».

Отдельного издания поэмы Некрасов при жизни так и не увидел.

В последний год жизни Некрасов, вернувшись тяжело больным из Крыма, где им была в основном завершена четвертая часть поэмы - «Пир - на весь мир», с удивительной энергией и настойчивостью вступил в единоборство с цензурой, надеясь напечатать «Пир…». Эта часть поэмы подверглась со стороны цензуры особенно яростным нападкам. Цензор писал, что находит «все стихотворение «Пир - на весь мир» крайне вредным по своему содержанию, так как оно может возбудить неприязненные чувства между двумя сословиями, и что оно особенно оскорбительно дворянству, столь недавно пользовавшемуся помещичьими правами…».

Однако Некрасов не прекращал борьбы с цензурой. Прикованный болезнью к постели, он упорно продолжал добиваться опубликования «Пира…». Он переделывает текст, сокращает, вычеркивает. «Вот оно, наше ремесло литератора, - жаловался Некрасов. - Когда я начал свою литературную деятельность и написал первую свою вещь, то тотчас же встретился с ножницами; прошло с тех пор 37 лет, и вот я, умирая, пишу свое последнее произведение, и опять-таки сталкиваюсь с теми же ножницами!» «Испакостив» текст четвертой части поэмы (так называл поэт переделку произведения в угоду цензуре), Некрасов рассчитывал на разрешение. Однако «Пир - на весь мир» оказался вновь под запретом. «К сожалению, - вспоминал Салтыков-Щедрин. - и хлопотать почти бесполезно: все так исполнено ненависти и угрозы, что трудно даже издали подступиться». Но и после этого Некрасов все же не сложил оружие и решил «подступиться», в качестве крайней меры, к начальнику Главного управления по делам цензуры В. Григорьеву, который еще весной 1876 года обещал ему «свое личное заступничество» и, по слухам, дошедшим через Ф. Достоевского, якобы считал «Пир - на весь мир» «совершенно возможным к напечатанию».

Некрасов предполагал миновать вовсе цензуру, заручившись разрешением самого царя. Для этого поэт хотел использовать свое знакомство с министром двора графом Адлербергом, а также прибегнуть к посредничеству С. Боткина, бывшего в то время придворным врачом (Боткину, лечившему Некрасова, был посвящен «Пир - на весь мир»). Очевидно, именно на этот случай и были вставлены Некрасовым в текст поэмы «со скрежетом зубовным» посвященные царю известные строки «Славься, народу давший свободу!». Неизвестно, предпринял ли Некрасов реальные шаги в этом направлении или отказался от своего намерения, поняв бесполезность хлопот.

«Пир - на весь мир» оставался под цензурным запретом до 1881 года, когда он появился во второй книжке «Отечественных записок», правда, с большими сокращениями и искажениями: были опущены песни «Веселая», «Барщинная», «Солдатская», «Колода есть дубовая…» и другие. Большинство выброшенных цензурой отрывков из «Пира - на весь мир» впервые обнародовано лишь в 1908 году, а вся поэма целиком, в бесцензурной редакции, была опубликована в 1920 году К.И. Чуковским.

Поэма «Кому на Руси жить хорошо» в ее незавершенном виде состоит из четырех отдельных частей, расположенных в следующем, по времени их написания, порядке: часть первая, состоящая из пролога и пяти глав, «Последыш», «Крестьянка», состоящая из пролога и восьми глав, «Пир - на весь мир».

Из бумаг Некрасова видно, что по плану дальнейшего развития поэмы предполагалось создание по крайней мере еще трех глав или частей. В одной из них, предварительно названной Некрасовым «Смертушка», речь должна была идти о пребывании семерых крестьян на реке Шексне, куда они попадают в разгар повального падежа скота от сибирской язвы, об их встрече с чиновником. Материалы к этой главе поэт начал собирать еще летом 1873 года. Однако она осталась ненаписанной. Сохранилось лишь несколько прозаических и стихотворных черновых отрывков.

Известно также о намерении поэта рассказать о прибытии крестьян в Петербург, где они должны были искать доступа к министру, и описать их встречу с царем на медвежьей охоте.

В последнем прижизненном издании «Стихотворений» Н.А. Некрасова (1873-1874) «Кому на Руси жить хорошо» напечатана в следующем виде: «Пролог; Часть первая» (1865); «Последыш» (Из второй части «Кому на Руси жить хорошо») (1872); «Крестьянка» (Из третьей части «Кому на Руси жить хорошо») (1873), что соответствует авторской воле, но это не была его последняя воля, ведь работа над эпопеей продолжалась, и порядок расположения частей Некрасов мог изменить, подобно тому, как это сделал Лермонтов в окончательном варианте романа «Герой нашего времени», не посчитавшись с последовательностью создания и публикации вошедших в него частей.

Болезнь, затруднявшая работу над поэмой, в том числе и над частью «Кто на Руси всех грешней. Кто всех святей. Легенды о крепостном праве», угрожающе развивалась. Некрасов с тревогой осознавал, что оставит свое «любимое детище» незавершенным, «а это такая вещь, которая только в целом может иметь свое значение». Болезнь побуждала поэта искать такой финал последней, как он понимал, части, который мог бы вызвать впечатление «завершенности» незавершенного. Требовалось нечто почти неосуществимое. Такая возможность таилась в характере народного заступника, в ускорении встречи с ним искателей счастливого. Поэт осуществил эту возможность. Он развил образ Гриши Добросклонова как итоговый в ряду образов «героев деятельного добра» - Белинского, Шевченко, Добролюбова, Чернышевского.

В связи с этим Некрасов снял первоначальное название, ограничивавшее содержание спором о том, кто на Руси всех грешней, кто всех святей, и написал: «Поминки по крепям», а затем, зачеркнув написанное, дал новое, окончательное название - «Пир - на весь мир». Для такого всеобщего пира «поминок по крепям» было маловато, оно намекало на конец, который всему делу венец.

Изменив название в соответствии с расширенным содержанием, поэт уточнил положение «Пира…» в композиции целого. Видимо, Некрасов хотел вызвать у читателя впечатление завершенности «любимого детища», дав ответ на вопрос сюжетного действия:

Быть бы нашим странникам под родною крышею, Если б знать могли они, что творилось с Гришею.

Но то, что не знали и еще не могли знать странники, знают читатели. Мыслью «вперед залетая», Гриша видел «воплощение счастия народного». Это удесятеряло его творческие силы, давало ему ощущение счастья, а читателям - ответ на вопросы, кто счастлив на Руси, в чем его счастье.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 5

    ✪ Кому на РУСИ жить хорошо. Николай Некрасов

    ✪ Н.А. Некрасов «Кому на Руси жить хорошо» (содержательный анализ) | Лекция №62

    ✪ 018. Некрасов Н.А. Поэма Кому на Руси жить хорошо

    Открытый урок с Дмитрием Быковым. "Непонятый Некрасов"

    ✪ Лирика Н.А. Некрасова. Поэма «Кому на Руси жить хорошо» (анализ тестовой части) | Лекция №63

    Субтитры

История создания

Н. А. Некрасов начал работу над поэмой «Кому на Руси жить хорошо» в первой половине 60-х годов XIX века . Упоминание о ссыльных поляках в первой части, в главе «Помещик», позволяет считать, что работа над поэмой была начата не ранее 1863 года . Но наброски произведения могли появиться и раньше, так как Некрасов долгое время собирал материал. Рукопись первой части поэмы помечена 1865 годом , однако, возможно, что это дата окончания работы над этой частью.

Вскоре после окончания работы над первой частью, пролог поэмы был опубликован в январском номере журнала «Современник» за 1866 год . Печатание растянулось на четыре года и сопровождалось, как и вся издательская деятельность Некрасова, цензурными гонениями.

К продолжению работы над поэмой писатель приступил лишь в 1870-х, написав ещё три части произведения: «Последыш» (1872 год), «Крестьянка» (1873 год), «Пир - на весь мир» (1876 год). Поэт не собирался ограничиваться написанными главами, задумывались ещё три или четыре части. Однако развивающаяся болезнь помешала задумкам автора. Некрасов, чувствуя приближение смерти, постарался придать некоторую «законченность» последней части, «Пир - на весь мир».

Поэма «Кому на Руси жить хорошо» была напечатана в такой последовательности: «Пролог. Часть первая», «Последыш», «Крестьянка».

Сюжет и структура поэмы

Предполагалось, что в поэме будет 7 или 8 частей, но автор успел написать лишь 4, которые, возможно, не следовали одна за другой.

Поэма написана трехстопным ямбом.

Часть первая

Единственная часть, не имеющая названия. Была написана вскоре после отмены крепостного права (). По первому четверостишию поэмы можно сказать, что Некрасов первоначально пытался анонимно охарактеризовать все проблемы Руси того времени.

Пролог

В каком году - рассчитывай,
В какой земле - угадывай,
На столбовой дороженьке
Сошлись семь мужиков.

У них завязался спор:

Кому живётся весело,
Вольготно на Руси?

Они высказали 6 вариантов ответа на этот вопрос:

  • Роман: помещику ;
  • Демьян: чиновнику ;
  • братья Губины - Иван и Митродор: купцу ;
  • Пахом (старик): министру , боярину;

Крестьяне решают не возвращаться домой, пока не найдут правильного ответа. В прологе они также находят скатерть-самобранку, которая будет кормить их, и отправляются в путь.

Глава I. Поп

Глава II. Сельская ярмонка.

Глава III. Пьяная ночь.

Глава IV. Счастливые.

Глава V. Помещик.

Последыш (из второй части)

В разгар сенокоса странники приходят на Волгу. Здесь они становятся свиде­те­лями странной сцены: на трёх лодочках к берегу подплывает барское семейство. Косцы, только что присевшие отдохнуть, тут же вскакивают, чтобы показать старому барину своё усердие. Оказы­ва­ется, крестьяне села Вахлачина помогают наследникам скрывать от выжившего из ума помещика Утятина отмену крепостного права. За это родствен­ники после­дыша-Утятина обещают мужикам пойменные луга. Но после долго­жданной смерти После­дыша наследники забывают свои обещания, и весь крестьян­ский спектакль оказывается напрасным.

Крестьянка (из третьей части)

В этой части странники решают продолжить свои поиски того, кому «жить весело, вольготно на Руси» среди женщин. В селе Наготине бабы сказали мужикам, что есть в Клину «губернаторша» Матрёна Тимофеевна: «доброумнее и глаже - бабы нет». Там семеро мужиков находят эту женщину и убеждают её рассказать свою историю, в конце которой она разуверяет мужиков в своём счастье и в женском счастье на Руси в целом:

Ключи от счастья женского,
От нашей вольной волюшки
Заброшены, потеряны
У Бога самого!..

  • Пролог
  • Глава I. До замужества
  • Глава II. Песни
  • Глава III. Савелий, богатырь, святорусский
  • Глава IV. Дёмушка
  • Глава V. Волчица
  • Глава VI. Трудный год
  • Глава VII. Губернаторша
  • Глава VIII. Бабья притча

Пир - на весь мир (из четвёртой части)

Эта часть является логическим продолжением второй части («Последыш»). В ней описывается пир, который закатили мужики после смерти старика Последыша. Приключения странников не заканчиваются в этой части, но в конце один из пирующих - Гриша Добросклонов, сын попа, на следующее утро после пира, прогуливаясь по берегу реки, находит, в чём секрет русского счастья, и выражает его в короткой песенке «Русь», к слову, использованной В. И. Лениным в статье «Главная задача наших дней». Заканчивается произведение словами:

Быть бы нашим странникам
Под родною крышею,
Если б знать могли они,
Что творилось с Гришею.
Слышал он в груди своей
Силы необъятные,
Услаждали слух его
Звуки благодатные,
Звуки лучезарные
Гимна благородного -
Пел он воплощение
Счастия народного!..

Такая неожиданная концовка возникла потому, что автор осознавал свою скорую смерть, и, желая закончить произведение, логически завершил поэму в четвёртой части, хотя в начале Н. А. Некрасов задумывал 8 частей.

Список героев

Временнообязанные крестьяне, отправившиеся искать, кому живется весело, вольготно на Руси:

Иван и Митродор Губины,

Старик Пахом,

Крестьяне и холопы:

  • Артём Дёмин,
  • Яким Нагой,
  • Сидор,
  • Егорка Шутов,
  • Клим Лавин,
  • Влас,
  • Агап Петров,
  • Ипат - холоп чувствительный,
  • Яков - холоп верный,
  • Глеб,
  • Прошка,
  • Матрёна Тимофеевна Корчагина,
  • Савелий Корчагин,
  • Ермил Гирин.

Помещики:

  • Оболт-Оболдуев,
  • князь Утятин (последыш),
  • Фогель (Мало информации на этого помещика)
  • Шалашников.

Другие герои

  • Елена Александровна - губернаторша, принимавшая роды Матрёны,
  • Алтынников - купец, возможный покупатель мельницы Ермилы Гирина,
  • Гриша Добросклонов.

» велась писателем не один год. Как говорил сам Некрасов, это было его любимым детищем. В нем он хотел рассказать о тяжелой и суровой жизни в России конца 19 века. Повествование это было не самым лестным в адрес некоторых слоев общества, поэтому произведение имело неоднозначную судьбу.

История создания

Работа над поэмой началась в начале 60-х годов 19 века. Об этом свидетельствует упомянутые ссыльные поляки. Само восстание и арест их произошел в 1863–1864 годах. Первая часть рукописи была помечена самим автором 1865 годом.

К продолжению работы над поэмой Некрасов приступил только в 70-х годах. Вторая, третья и четвертые части были выпущены в 1872, 1873 и 1876 годах соответственно. Вообще, Николай Алексеевич планировал написать по одним данным 7, по другим – 8 частей. Однако из-за тяжелой болезни, он не смог этого сделать.

Уже в 1866 году в первом номере журнала «Современник» появился пролог поэмы. Первую часть же Некрасов печатал в течение 4 лет. Связанно это было с неблагожелательным отношением цензуры к произведению. К тому же положение самого печатного издания было достаточно шатким. Сразу после его выхода цензурный комитет нелестно отозвался о поэме. Хотя они и разрешили ее к публикации, но отправили свои замечания в высшую цензурную инстанцию. Сама же первая часть была опубликована целиком лишь спустя восемь лет после написания.

Опубликованные позднее следующие части поэмы вызвали еще больше негодования и неодобрения цензуры. Это недовольство было аргументировано тем, что произведение несет явно негативный характер и нападки на дворянское сословие. Все части печатались на страницах «Отечественных записок». Отдельного издания произведения автор так и не увидел.

В последние годы Некрасов тяжело болел, однако продолжал вести активное противостояние цензуре. Четвертую часть поэмы публиковать не хотели. Николай Алексеевич шел на множество уступок. Он переписал и вычеркнул множество эпизодов. Даже написал похвалу царю, однако и это не оказало никакого воздействия. Рукопись была опубликована только в 1881 году после смерти писателя.

Сюжет

В начале повествования главным персонажам задается вопрос о том, кому на Руси жить хорошо. Было изложено 6 вариантов: помещику, чиновнику, попу, купцу, и царю. Герои решают не возвращаться домой, покуда не получат ответ на этот вопрос.

Поэма состоит из , однако она не является завершенной. Предчувствуя близкую смерть, Некрасов в спешке закончил произведение. Ясного и четкого ответа так дано и не было.

История создания «Кому на Руси жить хорошо» начинается в конце 1850-х гг., когда Некрасову приходит в голову замысел масштабного произведения-эпопеи, суммирующего весь его творческий и жизненный опыт поэта-революционера. Автор долгое время собирает материал на основе как своего личного опыта общения с народом, так и литературного наследия своих предшественников. До Некрасова к жизни простого народа в своих произведениях обращались многие авторы, в частности И.С. Тургенев, чьи «Записки охотника» стали одним из источников образов и идей для Некрасова. Чёткая идея и фабула сложились у него в 1862 г., после отмены крепостного права и земельной реформы. В 1863 г. Некрасов принимается за работу.

Автор желал создать эпическую «народную» поэму с развёрнутой картиной жизни различных слоёв российского общества. Важным для него представлялось также и то, чтобы его произведение было доступно для простого народа, к которому он обращался в первую очередь. Этим обусловлена композиция поэмы, задумывавшаяся автором как циклическая, размер, приближенный к ритмике народных сказаний, своеобразный язык, изобилующий поговорками, присказками, «простонародными» и диалектными словами.

Творческая история «Кому на Руси жить хорошо» насчитывает почти четырнадцать лет интенсивной работы автора, сбора материалов, проработки образов, корректировок изначальной фабулы. По замыслу автора, герои, встретившись неподалёку от своих деревень, должны были совершить долгое путешествие через всю губернию, а в конце дойти до Петербурга. Будучи в пути, они беседуют с попом, помещиком, крестьянкой. В Петербурге путешественников должна была ждать встреча с чиновником, купцом, министром и самим царём.

По мере написания отдельный частей поэмы Некрасов публиковал их в журнале «Отечественные записки». В 1866 г. в печати появился «Пролог», первая часть увидела свет в 1868 г., затем в 1872 и 1873 гг. были напечатаны части «Последыш» и «Крестьянка». Часть под названием «Пир на весь мир» при жизни автора так и не появилась в печати. Лишь спустя три года после смерти Некрасова Салтыков-Щедрин смог напечатать этот фрагмент с большими цензурными купюрами.

Некрасов не оставил никаких указаний относительно порядка следования частей поэмы, поэтому принято публиковать её в таком порядке, в каком она появлялась на страницах «Отечественных записок» – «Пролог» и первая часть, «Последыш», «Крестьянка», «Пир на весь мир». Эта последовательность является наиболее адекватной с точки зрения композиции.

Тяжёлая болезнь Некрасова заставила его отказаться от первоначального замысла поэмы, согласно которому она должна была состоять из семи-восьми частей и включать в себя помимо картин деревенского быта сцены петербургской жизни. Также планировалось, что структура поэмы будет опираться на смену времён года и сельскохозяйственных сезонов: путешественники отправлялись в путь ранней весной, проводили в дороге всё лето и осень, достигали столицы зимой и весной снова возвращались в родные места. Но история написания «Кому на Руси жить хорошо» была прервана в 1877 г. со смертью писателя.

Предчувствуя приближение гибели, Некрасов говорит: «Одно, о чем сожалею глубоко, это – что не кончил свою поэму “Кому на Руси жить хорошо”». Понимая, что болезнь не оставляет ему достаточно времени на завершение задуманного, он вынужден изменить свой изначальный замысел; он быстро сводит повествование к открытому финалу, в котором, однако, всё же демонстрирует одного из самых ярких и значимых своих героев – разночинца Гришу Добросклонова, мечтающего о благе и счастье всего народа. Именно он по идее автора должен был стать тем самым счастливцем, которого ищут странники. Но, не имея времени на подробное раскрытие его образа и истории, Некрасов ограничился намёком на то, как должна была бы закончиться эта масштабная эпопея.

Тест по произведению



Поделиться