Г. Анализ произведения "Уроки французского" Распутина В.Г Уроки французского краткое содержание по главам

Первая публикация произведения состоялась в 1973 году. Рассказ автобиографичен. В основу сюжета заложены события послевоенного времени, когда автору, чтобы добраться до школы, ежедневно приходилось преодолевать несколько километров. Краткое содержание рассказа Распутина «Уроки французского» познакомит читателя с непростым периодом в жизни маленького мальчика, слишком рано столкнувшегося с суровыми реалиями жестокого мира.

Главные герои

  • Рассказчик – от его лица ведется повествование. Он же главный герой. Мальчик одиннадцати лет из бедной семьи, которому, чтобы выжить, приходилось играть на деньги.
  • Лидия Михайловна – классный руководитель главного героя. Учительница французского языка.

В селе только начальная школа. Для получения дальнейшего образования необходимо добираться до райцентра, находящегося в 50 километрах от дома. Матери пришлось подсуетиться, поуговаривать подругу приютить у себя «квартиранта» на время учебы. Непросто далось женщине решение отправить старшего сына в райцентр. На ее шее сидело еще двое нахлебников, росших без отца. Год выдался неурожайный. Жили впроголодь, питаясь тем, что бог пошлет, а так одним едоком меньше.

Учеба давалась легко. В деревне все считали главного героя самым башковитым, и под давлением местных жителей женщине пришлось согласиться с тем, что пусть парень едет, учится дальше. Разве мог парнишка знать заранее, что его ждет на новом месте. В школе проблем с учебой не возникло, кроме уроков французского языка. Ну никак он не давался, особенно хромало произношение. Учительница французского в бессилии опускала руки, пытаясь научить правильно произносить слова, но безрезультатно.

В свободное от учебы время гуляли с пацанами, играли, но стоило остаться в одиночестве, неизменно накатывала тоска. Хотелось домой, к маме, к друзьям. Жить среди чужих людей оказалось непросто. Когда мать приехала, не сразу узнала сына, настолько он похудел. Испугавшись за его здоровье, она решает забрать его обратно в село, но у главного героя хватило ума не поддаться минутной слабости и уехать домой. Он убегает. Мать вернулась домой одна.

Причиной худобы являлась не тоска по дому, а вечное недоедание. Продуктов, что посылала мать, не хватало. Они исчезали так же быстро, как появлялись. Кто-то явно подтаскивал их, но поймать виновника не получалось. О хищениях он не стал рассказывать матери, чтобы не расстраивать лишний раз.



Однажды соседские мальчишки предложили легкий способ подзаработать деньжат. Заключался он в игре на деньги. Федька привел в свою компанию, познакомил с ребятами, научил основным правилам игры. Ничего сложного. Главное вовремя остановиться. Удалось срубить рублик и хватит на день грядущий. Рубль смело можно обменять на молоко. Оно придавало силы, утоляло голод. Однажды терпение ребят лопнуло. Не нравились им то, что они проигрывают, а главный герой постоянно при деньгах. Они избивают его.

В школе сразу заметили яркий фингал под глазом. От Лидии Михайловны скрыть синяк не удалось. На правах классного руководителя она стала задавать вопросы по поводу так называемого ранения. Один из одноклассников сдал его, рассказав, что они с ребятами играют на деньги. Учительница попросила остаться после уроков на разговор. Спасибо, что к директору не повела объясняться. С ним шутить не рекомендуется.

Под взглядом ее внимательных глаз пришлось рассказать всю правду. Признаться, что деньги меняются на молоко, что выигранные суммы не превышают рубля. Учительница была удивлена, что он ограничивается такой суммой, но промолчала.

С играми пришлось завязать. Пообещал, надо выполнять. Правда, недолго удалось продержаться без денег. Пришлось снова начать играть. Было стыдно и неловко, но голод заставил. На четвертый день снова драка. Лидия Михайловна, увидев разбитую губу, все поняла без слов. В качестве наказания она решила заниматься французским языком в индивидуальном порядке.

Занятия проходили у нее на квартире. Учительница постоянно пыталась накормить голодного ученика, но ему было стыдно и неловко ужинать у нее. Он вскакивал и уходил. Однажды в школу принесли посылку. Главный герой подумал, что от матери, но по-содержимому посылки догадался, что не от нее. Учительница, увидев перед собой посылку, сделала вид, что понятия не имеет о чем речь. Потом призналась, что хотела как лучше.


Уроки французского продолжались. Для главного героя стало полной неожиданностью, когда учительница предложила сыграть с ней на деньги. Монета ударялась о стенку, а дальше до нее необходимо дотянуться пальцами от своей монеты к чужой. Кто дотянется, того и выигрыш.

За этим занятием их застал директор школы, проживающий за стенкой. Он зашел в самый неподходящий момент. Игра была в самом разгаре. Василий Андреевич потребовал объяснений. От возмущения у него сперло дыхание. Ему не хватало слов выразить негодование. В его глазах игра на деньги учителя со своим учеником выглядела настоящим преступлением.

Через три дня после случившегося, учительница уехала. Перед самым отъездом они встретились и поговорили. Она объяснила причину отсутствия в школе. Сказала, что уезжает к себе на Кубань. С тех пор ее не видели. Однажды, среди зимы вновь в школу пришла посылка, наполненная макаронами и яблоками. До этого яблоки ему приходилось видеть только на картинках.

Распутин Валентин

Уроки французского

Анастасии Прокопьевне Копыловой

Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, - нет, а за то, что сталось с нами после.

Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр. За неделю раньше туда съездила мать, уговорилась со своей знакомой, что я буду квартировать у нее, а в последний день августа дядя Ваня, шофер единственной в колхозе полуторки, выгрузил меня на улице Подкаменной, где мне предстояло жить, помог занести в дом узел с постелью, ободряюще похлопал на прощанье по плечу и укатил. Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь.

Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший. Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестренку глазки проросшей картошки и зерна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе, - тогда не придется все время думать о еде. Все лето мы старательно поливали свои семена чистой ангарской водичкой, но урожая почему-то не дождались или он был настолько мал, что мы его не почувствовали. Впрочем, я думаю, что затея эта не совсем бесполезная и человеку когда-нибудь еще пригодится, а мы по неопытности что-то там делали неверно.

Трудно сказать, как решилась мать отпустить меня в район (райцентр у нас называли районом). Жили мы без отца, жили совсем плохо, и она, видно, рассудила, что хуже уже не будет - некуда. Учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием и в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них ребятам всякие истории, больше того добавляя от себя. Но особенно в меня верили, когда дело касалось облигаций. Их за войну у людей скопилось много, таблицы выигрышей приходили часто, и тогда облигации несли ко мне. Считалось, что у меня счастливый глаз. Выигрыши и правда случались, чаще всего мелкие, но колхозник в те годы рад был любой копейке, а тут из моих рук сваливалась и совсем нечаянная удача. Радость от нее невольно перепадала и мне. Меня выделяли из деревенской ребятни, даже подкармливали; однажды дядя Илья, в общем-то скупой, прижимистый старик, выиграв четыреста рублей, сгоряча нагреб мне ведро картошки - под весну это было немалое богатство.

И все потому же, что я разбирался в номерах облигаций, матери говорили:

Башковитый у тебя парень растет. Ты это… давай учи его. Грамота зря не пропадет.

И мать, наперекор всем несчастьям, собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился. Я был первый. Да я и не понимал, как следует, что мне предстоит, какие испытания ждут меня, голубчика, на новом месте.

Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? - затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел. Едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки.

С французским у меня не ладилось из-за произношения. Я легко запоминал слова и обороты, быстро переводил, прекрасно справлялся с трудностями правописания, но произношение с головой выдавало все мое ангарское происхождение вплоть до последнего колена, где никто сроду не выговаривал иностранных слов, если вообще подозревал об их существовании. Я шпарил по-французски на манер наших деревенских скороговорок, половину звуков за ненадобностью проглатывая, а вторую половину выпаливая короткими лающими очередями. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая меня, бессильно морщилась и закрывала глаза. Ничего подобного она, конечно, не слыхивала. Снова и снова она показывала, как произносятся носовые, сочетания гласных, просила повторить - я терялся, язык у меня во рту деревенел и не двигался. Все было впустую. Но самое страшное начиналось, когда я приходил из школы. Там я невольно отвлекался, все время вынужден был что-то делать, там меня тормошили ребята, вместе с ними - хочешь не хочешь приходилось двигаться, играть, а на уроках - работать. Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска - тоска по дому, по деревне. Никогда раньше даже на день я не отлучался из семьи и, конечно, не был готов к тому, чтобы жить среди чужих людей. Так мне было плохо, так горько и постыло! - хуже всякой болезни. Хотелось только одного, мечталось об одном - домой и домой. Я сильно похудел; мать, приехавшая в конце сентября, испугалась за меня. При ней я крепился, не жаловался и не плакал, но, когда она стала уезжать, не выдержал и с ревом погнался за машиной. Мать махала мне рукой из кузова, чтобы я отстал, не позорил себя и ее, я ничего не понимал. Тогда она решилась и остановила машину.

Собирайся, - потребовала она, когда я подошел. Хватит, отучился, поедем домой.

Я опомнился и убежал.

Но похудел я не только из-за тоски по дому. К тому же еще я постоянно недоедал. Осенью, пока дядя Ваня возил на своей полуторке хлеб в Заготзерно, стоявшее неподалеку от райцентра, еду мне присылали довольно часто, примерно раз в неделю. Но вся беда в том, что мне ее не хватало. Ничего там не было, кроме хлеба и картошки, изредка мать набивала в баночку творогу, который у кого-то под что-то брала: корову она не держала. Привезут кажется много, хватишься через два дня - пусто. Я очень скоро стал замечать, что добрая половина моего хлеба куда-то самым таинственным образом исчезает. Проверил - так и есть: был нету. То же самое творилось с картошкой. Кто потаскивал - тетя Надя ли, крикливая, замотанная женщина, которая одна мыкалась с тремя ребятишками, кто-то из ее старших девчонок или младший, Федька, - я не знал, я боялся даже думать об этом, не то что следить. Обидно было только, что мать ради меня отрывает последнее от своих, от сестренки с братишкой, а оно все равно идет мимо. Но я заставил себя смириться и с этим. Легче матери не станет, если она услышит правду.

Голод здесь совсем не походил на голод в деревне. Там всегда, и особенно осенью, можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать, поднять, в Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица. Тут для меня все вокруг было пусто: чужие люди, чужие огороды, чужая земля. Небольшую речушку на десять рядов процеживали бреднями. Я как-то в воскресенье просидел с удочкой весь день и поймал трех маленьких, с чайную ложку, пескариков - от такой рыбалки тоже не раздобреешь. Больше не ходил - что зря время переводить! По вечерам околачивался у чайной, на базаре, запоминая, что почем продают, давился слюной и шел ни с чем обратно. На плите у тети Нади стоял горячий чайник; пошвыркав гольного кипяточку и согрев желудок, ложился спать. Утром опять в школу. Так и дотягивал до того счастливого часа, когда к воротам подъезжала полуторка и в дверь стучал дядя Ваня. Наголодавшись и зная, что харч мой все равно долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези и животе, а затем, через день или два, снова подсаживал зубы на полку.

* * *

Однажды, еще в сентябре, Федька спросил у меня:

Ты в «чику» играть не боишься?

В какую «чику»? - не понял я.

Игра такая. На деньги. Если деньги есть, пойдем сыграем.

И у меня нету. Пойдем так, хоть посмотрим. Увидишь, как здорово.

Федька повел меня за огороды. Мы прошли по краю продолговатого, грядой, холма, сплошь заросшего крапивой, уже черной, спутанной, с отвисшими ядовитыми гроздьями семян, перебрались, прыгая по кучам, через старую свалку и в низинке, на чистой и ровной небольшой поляне, увидели ребят. Мы подошли. Ребята насторожились. Все они были примерно тех же лет, что и я, кроме одного - рослого и крепкого, заметного своей силой и властью, парня с длинной рыжей челкой. Я вспомнил: он ходил в седьмой класс.

Этого еще зачем привел? - недовольно сказал oн Федьке.

Он свой, Вадик, свой, - стал оправдываться Федька. - Он у нас живет.

Играть будешь? - спросил меня Вадик.

Денег нету.

Гляди не вякни кому, что мы здесь.

Вот еще! - обиделся я.

Больше на меня не обращали внимания, я отошел в сторонку и стал наблюдать. Играли не все - то шестеро, то семеро, остальные только глазели, болея в основном за Вадика. Хозяйничал здесь он, это я понял сразу.

Разобраться в игре ничего не стоило. Каждый выкладывал на кон по десять копеек, стопку монет решками вверх опускали на площадку, ограниченную жирной чертой метрах в двух от кассы, а с другой стороны, от валуна, вросшего в землю и служившего упором для передней ноги, бросали круглую каменную шайбу. Бросать ее надо было с тем расчетом, чтобы она как можно ближе подкатилась к черте, но не вышла за нее, - тогда ты получал право первым разбивать кассу. Били всё той же шайбой, стараясь перевернуть. монеты на орла. Перевернул - твоя, бей дальше, нет - отдай это право следующему. Но важней всего считалось еще при броске накрыть шайбой монеты, и если хоть одна из них оказывалась на орле, вся касса без разговоров переходила в твой карман, и игра начиналась снова.

ad61ab143223efbc24c7d2583be69251

Повествование в рассказе ведется от первого лица. Действие происходит в 1948 году.

Главный герой – мальчик, который учится в пятом классе в райцентре, расположенном в 50 километрах от его родной деревни. В деревне была только начальная школа, и все учителя отмечали способности мальчика и советовали его матери отдать его учиться в среднюю школу. Дома они жили очень бедно, продуктов не хватало, и мать решила все же отправить мальчика в райцентр, поселив его у своей знакомой. Время от времени она присылала из дома посылки с картошкой и хлебом, но эти продукты быстро пропадали – видимо, или сама хозяйка квартиры, где жил герой, или кто-то из ее детей, их воровали. Так что и в городе герой голодал, часто имея на ужин только кружку кипятка.


В школе мальчик учился хорошо, но ему не давался французский язык. Он легко запоминал слова и фразы, а вот произношение «поймать» никак не мог, что очень беспокоило его молодую учительницу Лидию Михайловну.

Для того, чтобы найти деньги себе на еду и молоко, герой начал играть в «чику» на деньги. В компании игроков собрались более старшие ребята, а из одноклассников героя был только один – Тишкин. Сам герой играл очень осторожно, используя для этого деньги, которые присылала ему мать на молоко, а ловкость помогала ему оставаться в выигрыше, но он никогда не выигрывал больше рубля в день, сразу же уходя. Это очень не нравилось другим игрокам, которые избили его, когда он уличил в жульничестве одного из ребят.


На следующий день он пришел в школу с разбитым лицом, на что обратила внимание учительница французского и классный руководитель Лидия Михайловна. Она стала его расспрашивать, что случилось, он не хотел отвечать, но Тришкин все ей рассказал. Тогда она, оставив его после уроков, поинтересовалась, зачем ему деньги и услышав, что он на них покупает молоко, очень удивилась. Пообещав ей никогда больше не играть, мальчик нарушил данное слово, и его снова избили.

Увидев его, учительница заявила, что ей надо с ним позаниматься французским дополнительно. А так как времени в школе оставалось мало, то она велела ему приходить к ней в квартиру по вечерам. Герой был очень смущен, да еще и учительница пыталась постоянно накормить его, от чего он постоянно отказывался. Как-то раз на адрес школы и на его имя пришла посылка, в которой были макароны, сахар и плитки гематогена. Он сразу понял, от кого была эта посылка – его матери просто негде было взять макароны. Он отнес посылку к Лидии Михайловне и потребовал, чтобы она больше никогда не пыталась передавать ему продукты.

Лидия Михайловна, видя, что мальчик отказывается принимать помощь, пошла на новую хитрость – она научила его новой игре на деньги – «пристенке». За этой игрой они и проводили вечера, стараясь разговаривать шепотом, так как в соседней квартире жил директор школы. Но однажды герой, увидев, что учительница жульничает, причем, делает так, чтобы он постоянно выигрывал, разозлился, и у них завязался громкий спор, который и услышал вошедший в комнату директор. Лидия Михайловна призналась ему, что играет с учеником на деньги, а через несколько дней после этого уволилась и уехала к себе домой, на Кубань. Зимой герой получил еще одну посылку – ящик, полный макарон, под которыми лежали три больших красных яблока. Он сразу догадался, кто прислал ему эту посылку.

Валентин Распутин - советский и русский писатель, чьё творчество относят к жанру так называемой «деревенской прозы». Во время прочтения произведений этого автора складывается впечатление, что то, о чем в них говорится, происходит с вашими хорошими знакомыми, настолько выпукло и живо описаны их герои. За кажущейся простотой изложения скрывается глубокое погружение в характеры людей, вынужденных действовать в непростых житейских обстоятельствах.

Рассказ «Уроки французского», краткое содержание которого будет изложено в этой статье, во многом автобиографичен. В нем описывается непростой период в жизни писателя, когда после окончания начальной школы он был отправлен в город учиться в средней школе. Будущему писателю, как и герою рассказа, пришлось жить у чужих людей в голодные послевоенные годы. Как он себя при этом чувствовал и что испытывал, можно узнать, прочитав это небольшое, но яркое произведение.

Краткое содержание «Уроки французского». Игра в «чику»

Рассказ ведется от лица деревенского мальчика, отправленного в город для продолжения учебы в средней школе. Шел голодный 1948 год, у хозяев квартиры тоже были дети, которых нужно было кормить, поэтому герою рассказа приходилось самому заботиться о своем пропитании. Мама иногда присылала из деревни передачи с картошкой и хлебом, которые быстро заканчивались, и мальчик почти постоянно голодал.

Однажды он попал на пустырь, где дети играли на деньги в «чику», и присоединился к ним. Вскоре он приноровился к игре и стал выигрывать. Но каждый раз уходил после того, как набирал рубль, на который покупал себе на рынке кружку молока. Молоко было необходимо ему как лекарство от малокровия. Но так продолжалось недолго. Ребята дважды избили его, после чего он прекратил игру.

Краткое содержание «Уроки французского». Лидия Михайловна

Герой рассказа учился хорошо по всем предметам, кроме французского языка, в котором ему никак не давалось произношение. Учительница французского, Лидия Михайловна, отмечала его старание, но сокрушалась по поводу явных недостатков в устной речи. Она узнала, что её ученик играл на деньги, чтобы покупать молоко, что был избит товарищами, и преисполнилась сочувствием к способному, но бедному мальчику. Учительница предложила заниматься дополнительно французским языком у неё дома, рассчитывая под этим предлогом подкармливать бедолагу.

Краткое содержание «Уроки французского». «Замеряшки»

Однако она еще не знала, с каким крепким орешком довелось ей столкнуться. Все её попытки усадить его за стол были безуспешны - диковатый и гордый мальчик наотрез отказывался «столоваться» у своей учительницы. Тогда она прислала на адрес школы посылку с макаронами, сахаром и гематогеном, вроде бы от мамы из деревни. Но герой рассказа прекрасно знал, что в сельпо таких продуктов купить невозможно, и вернул подарок отправительнице.

Тогда Лидия Михайловна пошла на крайние меры - предложила мальчику сыграть с ней в игру на деньги, знакомую ей с детства - «замеряшки». Он не сразу, но согласился, посчитав это «честным заработком». С этого дня каждый раз после уроков французского (в котором он стал делать большие успехи) учительница и ученик играли в «замеряшки». У мальчика снова появились деньги на молоко, и жизнь его стала гораздо сытнее.

Краткое содержание «Уроки французского». Конец всему

Конечно, вечно так продолжаться не могло. Однажды директор школы застал Лидию Михайловну за игрой с учеником на деньги. Разумеется, это посчиталось проступком, не совместимым с дальнейшей её работой в школе. Учительница уехала через три дня на родину, на Кубань. А через какое-то время, в один из зимних дней, на имя мальчика в школу пришла посылка с макаронами и яблоками.

Рассказ «Уроки французского» (краткое содержание которого стало темой этой статьи) вдохновил режиссера Евгения Ташкова на съемки одноименного фильма, который был показан впервые в 1978 году. Он сразу полюбился зрителю и до сих пор выпускается на дисках.

Год: 1973 Жанр: рассказ

Главные герои: мальчик и учитель французского языка Лидия Михайловна.

В рассказе в. Распутина «Уроки французского» повествование идет от лица главного героя, одиннадцатилетнего деревенского мальчика. История происходит в голодное послевоенное время. Мальчик со своей семьей, мамой и двумя сестрами, живет в деревне. Он окончил начальную школу и считается грамотным человеком. К нему за помощью обращаются все односельчане: прочитать или написать какую-либо бумагу, проверить по таблице розыгрыш облигаций. Односельчане считают мальчика удачливым и делятся с ним небольшой частью выигрыша.

Мать растит детей одна и, видя стремление старшего сына к знаниям, отправляет его в райцентр, чтобы он мог продолжить учебу. Колхозный шофер привозит его к знакомой матери, у которой мальчик будет теперь жить. Так начинается его самостоятельная жизнь, полная горестей и постоянного чувства голода. Мать не могла посылать ему денег на питание, поэтому изредка передавала немного продуктов. Однако их хватало ненадолго. Хозяйка, а может быть, и ее дети, воровали продукты у мальчика, и он оставался голодным.

В школе же дела шли неплохо. По всем предметам мальчик был отличником, единственным, что он никак не мог освоить, был французский. Грамматику и чтение он осваивал быстро, а вот произношение никак не давалось, слова звучали грубо и сухо. Учительница очень старалась научить мальчика правильному произношению, но ее усилия были напрасны.

Однажды, после очередных голодных скитаний по улице, к мальчику подошел сын хозяйки дома, Федя, и спросил его, умеет ли он играть в игру на деньги – «чику». Федя познакомил его с мальчишками, которые, спрятавшись от взрослых на пустыре, играли на деньги. Правила игры были простые: нужно шайбой ударить по монеткам так, чтобы они упали орлом. Получилось – деньги твои.

Мальчик долго присматривался и отрабатывал броски, тренируя силу удара, и, когда мать прислала ему с посылкой немного денег, впервые решил поучаствовать в игре. Вначале у него не получалось, но со временем он стал выигрывать, все чаще и чаще. Когда в сумме у него накапливался рубль, мальчик шел с ним на рынок и покупал молоко, которое спасало его от голода. Но так длилось не долго. Самому старшему из игроков, Вадику, не понравилось, что мальчик постоянно выигрывает.

Во время очередной игры Вадик и его приятель Птаха, играли не честно, специально переворачивая монеты. Это заметили все, но только мальчик решился оспорить результат игры. Завязалась драка и его сильно избили, разбили нос и щеку. Никто из других присутствовавших на игре не пришел ему на помощь, даже его одноклассник.

На следующий день учительница спросила у мальчика, где он разбил лицо, и одноклассник его выдал, рассказав об игре на деньги. Учительница оставила мальчика после уроков. Он признался ей, что действительно играет на деньги, но покупает не конфеты, как думала учительница, а молоко, которое ему нужно пить от малокровия.

Вместо того чтобы доложить об игре директору, учительница приглашает его домой, на дополнительные занятия французским. Мальчик идет к ней с боязнью и неохотой, ведь в том же самом доме находится и квартира директора школы. На занятиях он не может сосредоточиться, хочет уйти как можно скорее.

Лидии Михайловне жаль голодающего мальчика, она пытается накормить его. Ради этого она даже отправляет на имя мальчика посылку в школу, якобы из деревни. Но Лидия Михайловна городская, она не знает, какие в деревне могут быть продукты, а каких нет, и этим выдает себя. Сначала мальчик радуется неожиданной посылке, но увидев среди содержимого макароны и гематоген, понимает, что ее послала учительница.

Со временем французский дается мальчику все легче, он уже неплохо разговаривает на нем. Но учительнице все не удается накормить мальчика, и она решает прибегнуть к хитрости. Во время очередного урока она просит мальчика рассказать об игре и предлагает сыграть с ней. Сначала мальчик очень удивляется, но соглашается. Лидия Михайловна явно жульничает, подыгрывая мальчику, и его это обижает. Он отказывается играть, и тогда учительница начинает играть по-настоящему. Постепенно французский отходит на второй план, и большую часть урока они посвящают игре. Игроки играют эмоционально, громко ссорятся, подсчитывая баллы. Во время одного из таких споров в комнату неожиданно входит директор. Поняв, что происходит, он ужасается, ведь такого поведения никак нельзя было ожидать от благопристойной учительницы.

Лидия Михайловна решает ничего не объяснять и уходит в работы. Она уезжает Кубань, где родилась и выросла, а мальчик остается учиться. Прощаясь с мальчиком, учительница просит его не бросать учебу, и ничего не боятся, с ее отъездом об этой истории забудут. Через некоторое время в школу на имя мальчика приходит посылка с Кубани. В ней лежали макароны и красные яблоки, которых мальчик до этого никогда не пробовал.

Картинка или рисунок Уроки французского

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Третейский суд Менандр

    В своей комедии Менандр разыгрывает необычную историю супружеской пары из Афин, все действия которой разворачивается у их дома. Глава семьи, молодой и зажиточный человек по имени Харисей

  • Краткое содержание Капля Астафьев

    События рассказа происходят на рыбалке в таежной местности, организованной для сына и старшего брата автором совместно с местным жителем Акимом, отличающимся необычным сюсюкающим говором.

  • Краткое содержание Астафьев Васюткино озеро

    Это рассказ о том, как мальчик Васютка неожиданно для самого себя заблудился в знакомом лесу. Погнался юный охотник за раненым глухарём и вдруг сбился с пути. Испугался, конечно, мальчик, ведь ему пришлось ночевать в холодном и страшном лесу

  • Краткое содержание Саймак Когда в доме одиноко

    Когда в доме одиноко, к этому можно привыкнуть. Но прежнее одиночество ощущается острее, когда в доме появляется живое существо. Именно это почувствовал старый фермер Моуз Эбрамс.

  • Булычев

    Кир Булычев известен нам, как писатель-фантаст. Оказывается Кир Булычев – это лишь псевдоним, взятый им по причине того, что Игорь Можейко (именно так звали писателя на самом деле) боялся увольнения в связи со своей литературной деятельностью.



Поделиться