Высокой страсти не имея для звуков жизни. Книжные памятники псковской области

Роман «Евгений Онегин» читать полностью нужно обязательно всем ценителям творчества Пушкина. Это большое произведение играет одну из ключевых ролей в творчестве поэта. Данная работа оказала невероятное влияние на всю русскую художественную литературу. Важным фактом из истории написания романа является то, что Пушкин работал над ним порядка 8 лет. Именно в эти годы поэт достиг своей творческой зрелости. Книга, законченная в 1831 году, была издана лишь в 1833. События, описанные в произведении, охватывают промежуток между 1819 и 1825 годом. Именно тогда, после поражения Наполеона, происходили походы русской армии. Перед читателем предстают ситуации, которые имели место в обществе при правлении царя Александра I. Переплетение в романе исторических фактов и реалий, важных для поэта, сделало его действительно интересным и живым. На основе этой поэмы написано множество научных работ. А интерес к ней не угасает и спустя почти 2 сотни лет.

Сложно найти человека, который не знаком с сюжетом произведения Пушкина «Евгений Онегин». Центральная линия романа - любовная история. Чувства, долг, честь - все это является главной проблемой творения, ведь сочетать их так сложно. Перед читателем предстают две пары: Евгений Онегин с Татьяной Лариной и Владимир Ленский с Ольгой. Каждый из них мечтает о счастье и любви. Но этому не суждено осуществиться. Александр Сергеевич Пушкин был мастером описания неразделенных чувств. Татьяна, которая без памяти влюбляется в Онегина, не получает от него желанного ответа. Тот понимает, что любит её лишь после сильных потрясений, которые растапливают каменное сердце. И вот, казалось бы, счастливый конец так близок. Но героям этого романа в стихах не суждено быть вместе. Горько то, что персонажи не могут обвинять в этом судьбу или окружающих. С самого начала «Евгения Онегина» понимаешь, лишь их ошибки повлияли на этот печальный исход. Поиск верного пути не увенчался успехом. Содержание таких глубоких философских моментов в произведении заставляет читателя задуматься над причинами поступков героев. Помимо простой любовной истории, поэма наполнена живыми историями, описаниями, картинами и яркими героями с тяжелыми судьбами. По главам романа шаг за шагом можно проследить самые невероятные детали той эпохи.

Основную мысль текста «Евгения Онегина» выделить непросто. Эта книга дает понимание того, что истинное счастье доступно не каждому. Искренне радоваться жизни могут лишь люди, не обремененные духовным развитием и стремлением к высокому. Им достаточно простых вещей, добиться которых может каждый. Чуткие и думающие личности, согласно мнению автора, страдают чаще. Их ждет неминуемая гибель, как Ленского, «пустое бездействие», как Онегина либо молчаливая печаль, как Татьяну. Такая закономерность пугает и вызывает ощущение тоски. Причем, Пушкин, ни в коем случае, не обвиняет своих героев напрямую. Он выделяет, что именно обстановка вокруг сделала персонажей такими. Ведь каждый добропорядочный, умный и благородный человек изменится под влиянием тяжелого бремени крепостнического строя и тяжкого труда. Становление этой ненормальной системы в обществе сделало несчастными не одну сотню тысяч людей. Именно печаль от таких событий выражена в последних строчках произведения. Александру Сергеевичу удалось умело объединить проблемы социума с тяготами отдельных судеб. Это сочетание заставляет перечитывать роман вновь и вновь, поражаясь страданиям героев, сочувствуя им и сопереживая. Роман «Евгений Онегин» можно читать онлайн или скачать бесплатно на нашем сайте.

«Мой дядя самых честных правил ,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же чёрт возьмет тебя!»

II.

Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных.
Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня (1) .

III.

Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l’Abbé , француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил.

IV.

Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,
Пора надежд и грусти нежной,
Monsieur прогнали со двора.
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy(2) лондонский одет -
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.

V.

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.

VI.

Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.

VII.

Высокой страсти не имея
Для звуков жизни не щадить,
Не мог он ямба от хорея,
Как мы ни бились, отличить.
Бранил Гомера, Феокрита;
Зато читал Адама Смита,
И был глубокий эконом,
То есть, умел судить о том,
Как государство богатеет,
И чем живет, и почему
Не нужно золота ему,
Когда простой продукт имеет.
Отец понять его не мог
И земли отдавал в залог.

VIII.

Всего, что знал еще Евгений,
Пересказать мне недосуг;
Но в чем он истинный был гений,
Что знал он тверже всех наук,
Что было для него измлада
И труд и мука и отрада,
Что занимало целый день
Его тоскующую лень, -
Была наука страсти нежной,
Которую воспел Назон,
За что страдальцем кончил он
Свой век блестящий и мятежный
В Молдавии, в глуши степей,
Вдали Италии своей.

IX.

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

X.

Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать,
Являться гордым и послушным,
Внимательным иль равнодушным!
Как томно был он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах как небрежен!
Одним дыша, одно любя,
Как он умел забыть себя!
Как взор его был быстр и нежен,
Стыдлив и дерзок, а порой
Блистал послушною слезой!

XI.

Как он умел казаться новым,
Шутя невинность изумлять,
Пугать отчаяньем готовым,
Приятной лестью забавлять,
Ловить минуту умиленья,
Невинных лет предубежденья
Умом и страстью побеждать,
Невольной ласки ожидать,
Молить и требовать признанья,
Подслушать сердца первый звук,
Преследовать любовь, и вдруг
Добиться тайного свиданья…
И после ей наедине
Давать уроки в тишине!

XII.

Как рано мог уж он тревожить
Сердца кокеток записных!
Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!
Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.

XIII. XIV.

. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

XV.

Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут:
Там будет бал, там детский праздник.
Куда ж поскачет мой проказник?
С кого начнет он? Все равно:
Везде поспеть немудрено.
Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар(3)
Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.

XVI.

Уж тёмно: в санки он садится.
«Пади, пади!» - раздался крик;
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
К Talon(4) помчался: он уверен,
Что там уж ждет его Каверин.
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток,
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром Лимбургским живым
И ананасом золотым.

XVII.

Ещё бокалов жажда просит
Залить горячий жир котлет,
Но звон брегета им доносит,
Что новый начался балет.
Театра злой законодатель,
Непостоянный обожатель
Очаровательных актрис,
Почетный гражданин кулис,
Онегин полетел к театру,
Где каждый, вольностью дыша,
Готов охлопать entrechat ,
Обшикать Федру, Клеопатру,
Моину вызвать (для того,
Чтоб только слышали его).

XVIII.

Волшебный край! там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил;
Там наш Катенин воскресил
Корнеля гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный рой,
Там и Дидло венчался славой,
Там, там под сению кулис
Младые дни мои неслись.

XIX.

Мои богини! что вы? где вы?
Внемлите мой печальный глас:
Всё те же ль вы? другие ль девы,
Сменив, не заменили вас?
Услышу ль вновь я ваши хоры?
Узрю ли русской Терпсихоры
Душой исполненный полет?
Иль взор унылый не найдет
Знакомых лиц на сцене скучной,
И, устремив на чуждый свет
Разочарованный лорнет,
Веселья зритель равнодушный,
Безмолвно буду я зевать
И о былом воспоминать?

XX.

Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла, все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина; она,
Одной ногой касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух от уст Эола;
То стан совьет, то разовьет,
И быстрой ножкой ножку бьет.

XXI.

Всё хлопает. Онегин входит,
Идет меж кресел по ногам,
Двойной лорнет скосясь наводит
На ложи незнакомых дам;
Все ярусы окинул взором,
Всё видел: лицами, убором
Ужасно недоволен он;
С мужчинами со всех сторон
Раскланялся, потом на сцену
В большом рассеянье взглянул,
Отворотился - и зевнул,
И молвил: «всех пора на смену;
Балеты долго я терпел,
Но и Дидло мне надоел» (5)) .

XXII.

Еще амуры, черти, змеи
На сцене скачут и шумят;
Еще усталые лакеи
На шубах у подъезда спят;
Еще не перестали топать,
Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
Еще снаружи и внутри
Везде блистают фонари;
Еще, прозябнув, бьются кони,
Наскуча упряжью своей,
И кучера, вокруг огней,
Бранят господ и бьют в ладони:
А уж Онегин вышел вон;
Домой одеться едет он.

XXIII.

Изображу ль в картине верной
Уединенный кабинет,
Где мод воспитанник примерный
Одет, раздет и вновь одет?
Все, чем для прихоти обильной
Торгует Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и сало возит нам,
Все, что в Париже вкус голодный,
Полезный промысел избрав,
Изобретает для забав,
Для роскоши, для неги модной, -
Всё украшало кабинет
Философа в осьмнадцать лет.

XXIV.

Янтарь на трубках Цареграда,
Фарфор и бронза на столе,
И, чувств изнеженных отрада,
Духи в граненом хрустале;
Гребенки, пилочки стальные,
Прямые ножницы, кривые,
И щетки тридцати родов
И для ногтей и для зубов.
Руссо (замечу мимоходом)
Не мог понять, как важный Грим
Смел чистить ногти перед ним,
Красноречивым сумасбродом (6) .
Защитник вольности и прав
В сем случае совсем не прав.

XXV.

Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей:
К чему бесплодно спорить с веком?
Обычай деспот меж людей.
Второй Чадаев, мой Евгений,
Боясь ревнивых осуждений,
В своей одежде был педант
И то, что мы назвали франт.
Он три часа по крайней мере
Пред зеркалами проводил
И из уборной выходил
Подобный ветреной Венере,
Когда, надев мужской наряд,
Богиня едет в маскарад.

XXVI.

В последнем вкусе туалетом
Заняв ваш любопытный взгляд,
Я мог бы пред ученым светом
Здесь описать его наряд;
Конечно б это было смело,
Описывать мое же дело:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический Словарь.

XXVII.

У нас теперь не то в предмете:
Мы лучше поспешим на бал,
Куда стремглав в ямской карете
Уж мой Онегин поскакал.
Перед померкшими домами
Вдоль сонной улицы рядами
Двойные фонари карет
Веселый изливают свет
И радуги на снег наводят:
Усеян плошками кругом,
Блестит великолепный дом;
По цельным окнам тени ходят,
Мелькают профили голов
И дам и модных чудаков.

XXVIII.

Вот наш герой подъехал к сеням;
Швейцара мимо он стрелой
Взлетел по мраморным ступеням,
Расправил волоса рукой,
Вошел. Полна народу зала;
Музыка уж греметь устала;
Толпа мазуркой занята;
Кругом и шум и теснота;
Бренчат кавалергарда шпоры;
Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры,
И ревом скрыпок заглушен
Ревнивый шепот модных жен.

XXIX.

Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
О вы, почтенные супруги!
Вам предложу свои услуги;
Прошу мою заметить речь:
Я вас хочу предостеречь.
Вы также, маменьки, построже
За дочерьми смотрите вслед:
Держите прямо свой лорнет!
Не то… не то, избави боже!
Я это потому пишу,
Что уж давно я не грешу.

XXX.

Увы, на разные забавы
Я много жизни погубил!
Но если б не страдали нравы,
Я балы б до сих пор любил.
Люблю я бешеную младость,
И тесноту, и блеск, и радость,
И дам обдуманный наряд;
Люблю их ножки; только вряд
Найдете вы в России целой
Три пары стройных женских ног.
Ах! долго я забыть не мог
Две ножки… Грустный, охладелый,
Я все их помню, и во сне
Они тревожат сердце мне.

XXXI.

Когда ж, и где, в какой пустыне,
Безумец, их забудешь ты?
Ах, ножки, ножки! где вы ныне?
Где мнете вешние цветы?
Взлелеяны в восточной неге,
На северном, печальном снеге
Вы не оставили следов:
Любили мягких вы ковров
Роскошное прикосновенье.
Давно ль для вас я забывал
И жажду славы и похвал,
И край отцов, и заточенье?
Исчезло счастье юных лет -
Как на лугах ваш легкий след.

XXXII.

Дианы грудь, ланиты Флоры
Прелестны, милые друзья!
Однако ножка Терпсихоры
Прелестней чем-то для меня.
Она, пророчествуя взгляду
Неоценимую награду,
Влечет условною красой
Желаний своевольный рой.
Люблю ее, мой друг Эльвина,
Под длинной скатертью столов,
Весной на мураве лугов,
Зимой на чугуне камина,
На зеркальном паркете зал,
У моря на граните скал.

XXXIII.

Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!
Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей
Я не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид,
Иль розы пламенных ланит,
Иль перси, полные томленьем;
Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!

XXXIV.

Мне памятно другое время!
В заветных иногда мечтах
Держу я счастливое стремя…
И ножку чувствую в руках;
Опять кипит воображенье,
Опять ее прикосновенье
Зажгло в увядшем сердце кровь,
Опять тоска, опять любовь!..
Но полно прославлять надменных
Болтливой лирою своей;
Они не стоят ни страстей,
Ни песен, ими вдохновенных:
Слова и взор волшебниц сих
Обманчивы… как ножки их.

XXXV.

Что ж мой Онегин? Полусонный
В постелю с бала едет он:
А Петербург неугомонный
Уж барабаном пробужден.
Встает купец, идет разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит,
Под ней снег утренний хрустит.
Проснулся утра шум приятный.
Открыты ставни; трубный дым
Столбом восходит голубым,
И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.

XXXVI.

Но, шумом бала утомленный,
И утро в полночь обратя,
Спокойно спит в тени блаженной
Забав и роскоши дитя.
Проснется за-полдень, и снова
До утра жизнь его готова,
Однообразна и пестра.
И завтра то же, что вчера.
Но был ли счастлив мой Евгений,
Свободный, в цвете лучших лет,
Среди блистательных побед,
Среди вседневных наслаждений?
Вотще ли был он средь пиров
Неосторожен и здоров?

XXXVII.

Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-steaks и стразбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.

XXXVIII.

Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче: русская хандра
Им овладела понемногу;
Он застрелиться, слава богу,
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел.
Как Child-Harold, угрюмый, томный
В гостиных появлялся он;
Ни сплетни света, ни бостон ,
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
Ничто не трогало его,
Не замечал он ничего.

XXXIX. XL. XLI.

. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

XLII.

Причудницы большого света!
Всех прежде вас оставил он;
И правда то, что в наши лета
Довольно скучен высший тон;
Хоть, может быть, иная дама
Толкует Сея и Бентама,
Но вообще их разговор
Несносный, хоть невинный вздор;
К тому ж они так непорочны,
Так величавы, так умны,
Так благочестия полны,
Так осмотрительны, так точны,
Так неприступны для мужчин,
Что вид их уж рождает сплин(7) .

XLIII.

И вы, красотки молодые,
Которых позднею порой
Уносят дрожки удалые
По петербургской мостовой,
И вас покинул мой Евгений.
Отступник бурных наслаждений,
Онегин дома заперся,
Зевая, за перо взялся,
Хотел писать - но труд упорный
Ему был тошен; ничего
Не вышло из пера его,
И не попал он в цех задорный
Людей, о коих не сужу,
Затем, что к ним принадлежу.

XLIV.

И снова, преданный безделью,
Томясь душевной пустотой,
Уселся он - с похвальной целью
Себе присвоить ум чужой;
Отрядом книг уставил полку,
Читал, читал, а всё без толку:
Там скука, там обман иль бред;
В том совести, в том смысла нет;
На всех различные вериги;
И устарела старина,
И старым бредит новизна.
Как женщин, он оставил книги,
И полку, с пыльной их семьей,
Задернул траурной тафтой.

XLV.

Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.
Мне нравились его черты,
Мечтам невольная преданность,
Неподражательная странность
И резкий, охлажденный ум.
Я был озлоблен, он угрюм;
Страстей игру мы знали оба:
Томила жизнь обоих нас;
В обоих сердца жар угас;
Обоих ожидала злоба
Слепой Фортуны и людей
На самом утре наших дней.

XLVI.

Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей;
Кто чувствовал, того тревожит
Призрак невозвратимых дней:
Тому уж нет очарований.
Того змия воспоминаний,
Того раскаянье грызет.
Все это часто придает
Большую прелесть разговору.
Сперва Онегина язык
Меня смущал; но я привык
К его язвительному спору,
И к шутке с желчью пополам,
И злости мрачных эпиграмм.

XLVII.

Как часто летнею порою,
Когда прозрачно и светло
Ночное небо над Невою (8) ,
И вод веселое стекло
Не отражает лик Дианы,
Воспомня прежних лет романы,
Воспомня прежнюю любовь,
Чувствительны, беспечны вновь,
Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!
Как в лес зеленый из тюрьмы
Перенесен колодник сонный,
Так уносились мы мечтой
К началу жизни молодой.

XLVIII.

С душою, полной сожалений,
И опершися на гранит,
Стоял задумчиво Евгений,
Как описал себя Пиит (9) .
Все было тихо; лишь ночные
Перекликались часовые;
Да дрожек отдаленный стук
С Мильонной раздавался вдруг;
Лишь лодка, веслами махая,
Плыла по дремлющей реке:
И нас пленяли вдалеке
Рожок и песня удалая…
Но слаще, средь ночных забав,
Напев Торкватовых октав!

XLIX

Адриатические волны,
О Брента! нет, увижу вас,
И вдохновенья снова полный,
Услышу ваш волшебный глас!
Он свят для внуков Аполлона;
По гордой лире Альбиона
Он мне знаком, он мне родной.
Ночей Италии златой
Я негой наслажусь на воле,
С венециянкою младой,
То говорливой, то немой,
Плывя в таинственной гондоле;
С ней обретут уста мои
Язык Петрарки и любви.

L

Придет ли час моей свободы?
Пора, пора! - взываю к ней;
Брожу над морем (10) , жду погоды,
Маню ветрила кораблей.
Под ризой бурь, с волнами споря,
По вольному распутью моря
Когда ж начну я вольный бег?
Пора покинуть скучный брег
Мне неприязненной стихии,
И средь полуденных зыбей,
Под небом Африки моей (11) ,
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил.

LI

Онегин был готов со мною
Увидеть чуждые страны;
Но скоро были мы судьбою
На долгий срок разведены.
Отец его тогда скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев жадный полк.
У каждого свой ум и толк:
Евгений, тяжбы ненавидя,
Довольный жребием своим,
Наследство предоставил им,
Большой потери в том не видя
Иль предузнав издалека
Кончину дяди-старика.

LII.

Вдруг получил он в самом деле
От управителя доклад,
Что дядя при смерти в постеле
И с ним проститься был бы рад.
Прочтя печальное посланье,
Евгений тотчас на свиданье
Стремглав по почте поскакал
И уж заранее зевал,
Приготовляясь, денег ради,
На вздохи, скуку и обман
(И тем я начал мой роман);
Но, прилетев в деревню дяди,
Его нашел уж на столе,
Как дань готовую земле.

LIII.

Нашел он полон двор услуги;
К покойнику со всех сторон
Съезжались недруги и други,
Охотники до похорон.
Покойника похоронили.
Попы и гости ели, пили,
И после важно разошлись,
Как будто делом занялись.
Вот наш Онегин сельский житель,
Заводов, вод, лесов, земель
Хозяин полный, а досель
Порядка враг и расточитель,
И очень рад, что прежний путь
Переменил на что-нибудь.

LIV.

Два дня ему казались новы
Уединенные поля,
Прохлада сумрачной дубровы,
Журчанье тихого ручья;
На третий роща, холм и поле
Его не занимали боле;
Потом уж наводили сон;
Потом увидел ясно он,
Что и в деревне скука та же,
Хоть нет ни улиц, ни дворцов,
Ни карт, ни балов, ни стихов.
Хандра ждала его на страже,
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена.

LV.

Я был рожден для жизни мирной,
Для деревенской тишины:
В глуши звучнее голос лирный,
Живее творческие сны.
Досугам посвятясь невинным,
Брожу над озером пустынным,
И far niente мой закон.
Я каждым утром пробужден
Для сладкой неги и свободы:
Читаю мало, долго сплю,
Летучей славы не ловлю.
Не так ли я в былые годы
Провел в бездействии, в тени
Мои счастливейшие дни?

LVI.

Цветы, любовь, деревня, праздность,
Поля! я предан вам душой.
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной,
Чтобы насмешливый читатель
Или какой-нибудь издатель
Замысловатой клеветы,
Сличая здесь мои черты,
Не повторял потом безбожно,
Что намарал я свой портрет,
Как Байрон, гордости поэт,
Как будто нам уж невозможно
Писать поэмы о другом,
Как только о себе самом.

LVII.

Замечу кстати: все поэты -
Любви мечтательной друзья.
Бывало, милые предметы
Мне снились, и душа моя
Их образ тайный сохранила;
Их после Муза оживила:
Так я, беспечен, воспевал
И деву гор, мой идеал,
И пленниц берегов Салгира.
Теперь от вас, мои друзья,
Вопрос нередко слышу я:
«O ком твоя вздыхает лира?
Кому, в толпе ревнивых дев,
Ты посвятил ее напев?

LVIII.

Чей взор, волнуя вдохновенье,
Умильной лаской наградил
Твое задумчивое пенье?
Кого твой стих боготворил?»
И, други, никого, ей-богу!
Любви безумную тревогу
Я безотрадно испытал.
Блажен, кто с нею сочетал
Горячку рифм: он тем удвоил
Поэзии священный бред,
Петрарке шествуя вослед,
А муки сердца успокоил,
Поймал и славу между тем;
Но я, любя, был глуп и нем.

LIX.

Прошла любовь, явилась Муза,
И прояснился темный ум.
Свободен, вновь ищу союза
Волшебных звуков, чувств и дум;
Пишу, и сердце не тоскует,
Перо, забывшись, не рисует,
Близ неоконченных стихов,
Ни женских ножек, ни голов;
Погасший пепел уж не вспыхнет,
Я всё грущу; но слез уж нет,
И скоро, скоро бури след
В душе моей совсем утихнет:
Тогда-то я начну писать
Поэму песен в двадцать пять.

LX.

Я думал уж о форме плана,
И как героя назову;
Покамест моего романа
Я кончил первую главу;
Пересмотрел все это строго:
Противоречий очень много,
Но их исправить не хочу.
Цензуре долг свой заплачу,
И журналистам на съеденье
Плоды трудов моих отдам:
Иди же к невским берегам,
Новорожденное творенье,
И заслужи мне славы дань:
Кривые толки, шум и брань!

Эпиграф из Стиховорения П. А. Вяземского (1792-1878) «Первый снег». См. басню И. А. Крылова «Осёл и Мужик», строка 4. (1) Писано в Бессарабии (Прим. А. С. Пушкина). Мадам, воспитательница, гувернантка. Господин аббат (франц.). (2) Dandy, франт (Прим. А. С. Пушкина). Будь здоров (лат.). См. пропущенную строфу. См. пропущенные строфы. (3) Шляпа à la Bolivar (Прим. А. С. Пушкина). Фасон шляпы. Боливар Симон (1783-1830) - вождь нац.-освоб. движения в Латинской Америке. Установлено, что Пушкинский Онегин едет на существовавший в Петербурге Адмиралтейский бульвар (4) Известный ресторатор (Прим. А. С. Пушкина). Антраша - прыжок, балетное па (франц.). (5) Черта охлажденного чувства, достойная Чальд-Гарольда. Балеты г. Дидло исполнены дивости воображения и прелести необыкновенной. Один из наших романтических пистателей находил в них гораздо больше поэзии, нежели во всей французской литературе (Прим. А. С. Пушкина). (6) Tout le monde sut qu’il mettait du blanc; et moi, qui n’en croyais rien, je commençais de le croir, non seulement par l’embellissement de son teint et pour avoir trouvé des tasses de blanc sur sa toilette, mais sur ce qu’entrant un matin dans sa chambre, je le trouvai brossant ses ongles avec une petite vergette faite exprès, ouvrage qu’il continua fièrement devant moi. Je jugeai qu’un homme qui passe deux heures tous les matins à brosser ses onlges, peut bien passer quelques instants à remplir de blanc les creux de sa peau. (Confessions de J.J.Rousseau)
Грим определил свой век: ныне во всей просвещенной Европе чистят ногти особенной щеточкой. (Прим. А. С. Пушкина).
«Все знали, что он употребляет белила; и я, совершенно этому не веривший, начал догадываться о том не только по улучшению цвета его лица или потому, что находил баночки из-под белил на его туалете, но потому, что, зайдя однажды утром к нему о комнату, я застал его за чисткой ногтей при помощи специальной щеточки; это занятие он гордо продолжал в моем присутствии. Я решил, что человек, который каждое утро проводит два часа за чисткой ногтей, может потратить несколько минут, чтобы замазать белилами недостатки кожи.» (франц.).
Бостон - карточная игра. Строфы XXXIX, XL и XLI означены Пушкиным как пропущенные. В рукописях Пушкина, однако, нет никаких следов того, чтобы в данном месте был какой-нибудь пропуск. Вероятно, этих строф Пушкин и не писал. Владимир Набоков считал пропуск «фиктивным, имеющим некий музыкальный смысл - пауза задумчивости, имитация пропущенного сердечного удара, кажущийся горизонт чувтв, ложные звёздочки для обозначения ложной неизвестности» (В. Набоков. Комментарии к «Евгению Онегину». Москва 1999, с. 179. (7) Вся сия ироническая строфа не что иное, как тонкая похвала прекрасным нашим соотечественницам. Так Буало, под видом укоризны, хвалит Лудовика XIV. Наши дамы соединяют просвещение с любезностию и строгую чистоту нравов с этою восточною прелестию, столь пленившей г-жу Сталь (См. Dix anées d"exil). (Прим. А. С. Пушкина). (8) Читатели помнят прелестное описание петербургской ночи в идиллии Гнедича. Автопортрет с Онегиным на набережной Невы: автоиллюстрация к гл. 1 романа «Евгений Онегин». Помета под рисунком: «1 хорош. 2 должен быть опершися на гранит. 3. лодка, 4. Крепость Петропавловская». В письме к Л. С. Пушкину. ПД, № 1261, л. 34. Нег. № 7612. 1824 г., начало ноября. Библиографические записки, 1858, т. 1, № 4 (рисунок воспроизведен на листе без пагинации, после столбца 128; публикация С. А. Соболевского); Либрович, 1890, с. 37 (воспр.), 35, 36, 38; Эфрос, 1945, с. 57 (воспр.), 98, 100; Томашевский, 1962, с. 324, примеч. 2; Цявловская, 1980, с. 352 (воспр.), 351, 355, 441. (9) Въявь богиню благосклонну
Зрит восторженный пиит,
Что проводит ночь бессонну,
Опершися на гранит.
(Муравьев. Богине Невы). (Прим. А. С. Пушкина).
(10) Писано в Одессе. (Прим. А. С. Пушкина). (11) См. первое издание «Евгения Онегина». (Прим. А. С. Пушкина). Far niente - праздность, безделье (итал.)

Выделяются (по аналогии с второстепенными членами предложения: определениями, дополнениями и обстоятельствами) три основные типа придаточных : определительные, изъяснительные и обстоятельственные; последние в свою очередь делятся на несколько видов.

Придаточное предложение может относиться к определённому слову в главном (присловные придаточные) или ко всему главному (неприсловные придаточные).

Для определения типа придаточного предложения необходимо учитывать три взаимосвязанных признака: 1) вопрос, который можно задать от главного предложения к придаточному; 2) присловный или неприсловный характер придаточного предложения; 3) средство связи придаточного с главным.

Придаточные определительные

Подобно определениям в простом предложении, определительные придаточные выражают признак предмета, но, в отличие от большинства определений, они часто характеризуют предмет не прямо, а косвенно - через ситуацию, которая так или иначе связана с предметом.

В связи с общим значением признака предмета определительные придаточные зависят от существительного (или от слова в значении существительного) в главном предложении и отвечают на вопрос какой? Они присоединяются к главному только союзными словами - относительными местоимениями (который, какой, чей, что) и местоименными наречиями (где, куда, откуда, когда). В придаточном предложении союзные слова замещают то существительное из главного, от которого зависит придаточное.

Например: [Одно из противоречий , (какими живо творчество Мандельштама), касается собственной природы этого творчества] (С. Аверинцев) - [сущ., (какими (= противоречиями)), ].

Союзные слова в сложноподчинённых предложениях с можно разделить на основные (который, какой, чей) и неосновные (что, где, куда, откуда, когда). Неосновные всегда могут быть заменены основным союзным словом который, и возможность такой замены является ярким признаком определительных придаточных.

Деревня, где (в которой) скучал Евгений, была прелестный уголок... (А. Пушкин) - [сущ., (где),].

Мне припомнилась нынче собака, что (которая) была моей юности друг (С. Есенин) - [сущ.], (что).

Ночной порой в пустыне городской есть час один, проникнутый тоскою, когда (в который) на целый город ночь сошла... (Ф. Тютчев) - [ сущ.], (когда).

В главном предложении часто бывают указательные слова (указательные местоимения и наречия) тот, такой, например:

Это был тот знаменитый артист, которого она видела на сцене в прошлом году (Ю. Герман) - [ ук.сл. тот - сущ.], (которого).

Местоименно-определительные придаточные

По значению к придаточным определительным близки местоименно-определителъные придаточные . Они отличаются от собственно определительных придаточных тем, что относятся не к существительному в главном предложении, а к местоимению (тот, каждый, весь и др.), употреблённому в значении существительного, например:

1) [Всего, (что знал еще Евгений ), пересказать мне недосуг ) (А. Пушкин) - [мест., (что),]. 2) [Не т о, (что мните вы ), природа ]... (Ф. Тютчев) - [мест., (что),].

Как и придаточные определительные, раскрывают признак предмета (поэтому к ним лучше тоже задавать вопрос какой?) и присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов (основные союзные слова - кто и что).

Ср.: [Тот человек , (который приходил вчера), сегодня не появлялся ] - придаточное определительное. [ук.сл.+сущ., (который), ].

[Тот , (кто приходил вчера), сегодня не появлялся ] - придаточное местоименно-определительное. [ мест., (кто), ].

В отличие от собственно определительных придаточных, которые всегда стоят после того существительного, к которому они относятся, местоименно-определительные придаточные могут стоять и перед определяемым словом, например:

(Кто жил и мыслил ), [тот не может в душе не презирать людей] ... (А. Пушкин) - (кто), [мест. ].

Придаточные изъяснительные

Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы и относятся к члену главного предложения, который нуждается в смысловом распространении (дополнении, изъяснении). Этот член предложения выражен словом, имеющим значение речи, мысли, чувства или восприятия. Чаще всего это глаголы (сказать, спросить, ответить и др.; думать, знать, вспомнить и др.; бояться, обрадоваться, гордиться и др.; увидеть, услышать, почувствовать и др.), но могут быть и другие части речи: прилагательные (рад, доволен), наречия (известно, жаль, нужно, ясно), существительные (известие, сообщение, слух, мысль, заявление, чувство, ощущение и др.)

Придаточные изъяснительные прикрепляются к поясняемому слову тремя способами: 1) с помощью союзов что, как, будто, чтобы, когда и др.; 2) с помощью любых союзных слов; 3) с помощью союза-частицы ли.

Например: 1) [Свет решил ], (что т умён и очень мил ) (А. Пушкин) - [ глаг.], (что). [Я_ боялся ], (чтоб в помысле смелом ты меня упрекнуть не могла ) (А. Фет) - [ глаг.], (чтоб). [Ей снится ], (будто бы она идёт по снеговой поляне, печальной мглой окружена) (А. Пушкин) - [ глаг.], (будто бы).

2) [Ты знаешь сам], (какое время наступило ) (Н. Некрасов) - [ глаг.], (какое). [Затем она стала расспрашивать меня], (где я теперь работаю ) (А. Чехов) - [глаг.], (где). (Когда он прибудет ), [неизвестно ] (А. Чехов) - (когда), [нар.]. [Я_ спросил а у кукушки], (сколько лет я проживу )... (А. Ахматова) - [глаг.], (сколько).

3) [Обоим очень хотелось узнать \, (привёз ли отец обещанную льдинку) (Л. Кассиль) - [глаг.], (ли).

Придаточные изъяснительные могут служить для передачи косвенной речи. С помощью союзов что, как, будто, когда выражаются косвенные сообщения, с помощью союза чтобы - косвенные побуждения, с помощью союзных слов и союза-частицы ли - косвенные вопросы.

В главном предложении при поясняемом слове может быть указательное слово то (в разных падежах), которое служит для выделения содержания придаточного предложения. Например: \Чехов устами доктора Астрова выразил одну из своих совершенно удивительных по меткости мыслей о том], (что леса учат человека понимать прекрасное) (К. Паустовский) - [сущ.+ук.сл.], (что).

Разграничение придаточных определительных и придаточных изъяснительных

Определённые трудности вызывает разграничение придаточных определительных и придаточных изъяснительных , которые относятся к существительному. Следует помнить, что придаточные определительные зависят от существительного как части речи (для них не важно значение определяемого существительного), отвечают на вопрос какой?, указывают на признак того предмета, который назван определяемым существительным, и присоединяются к главному только союзными словами. Придаточные же изъяснительные зависят от существительного не как части речи, а как от слова с определённым значением (речи, мысли, чувства, восприятия), кроме вопроса какой? (а его всегда можно задать от существительного к любому зависящему от него слову или предложению) к ним можно задать и падежный вопрос, они раскрывают (изъясняют) содержание речи, мысли, чувства, восприятия и присоединяются к главному союзами и союзными словами. (Придаточное , присоединяемое к главному союзами и союзом-частицей ли, может быть только изъяснительным: Мысль, что он не прав, мучила его; Мысль о том, прав ли он, мучила его).

Сложнее разграничить придаточные определительные и придаточные изъяснительные , зависящие от существительных в тех случаях, когда изъяснительные придаточные присоединяются к главному при помощи союзных слов (особенно союзного слова что). Ср.: 1) Вопрос, что (который) ему задали, показался ему странным. Мысль, что (которая) пришла ему в голову утром, не давала ему покоя целый день. Известие, что (которое) я получил вчера, очень меня расстроило. 2) Вопрос, что ему теперь делать, мучил его. Мысль о том, что он натворил, не давала ему покоя. Известие о том, что произошло у нас вклассе, изумило всю школу.

1) Первая группа - сложноподчинённые предложения с придаточными определительными . Союзное слово что можно заменить союзным словом который. Придаточное указывает на признак предмета, названного определяемым существительным (от главного предложения к придаточному можно задать только вопрос какой?, падежный вопрос задать нельзя). Указательное слово в главном предложении возможно только в форме согласованного с существительным местоимения (тот вопрос, та мысль, то известие).

2) Вторая группа - сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными . Замена союзного слова что союзным словом который невозможна. Придаточное не просто указывает на признак предмета, названного определяемым существительным, но и изъясняет содержание слов вопрос, мысль, известие (от главного предложения к придаточному может быть задан падежный вопрос). Указательное слово в главном предложении имеет иную форму (падежные формы местоимений: вопрос, мысль, известие о том).

Обстоятельственные придаточные

Большинство обстоятельственных придаточных предложений имеют те же значения, что и обстоятельства в простом предложении, а следовательно, отвечают на те же вопросы и соответственно делятся на те же виды.

Придаточные образа действия и степени

Характеризуют способ совершения действия или степень проявления качественного признака и отвечают на вопросы как? каким образом? в какой степени? насколько? Они зависят от слова, которое выполняет в главном предложении функцию обстоятельства образа действия или степени. К главному предложению эти придаточные присоединяются двумя способами: 1) с помощью союзных слов как, сколько, насколько; 2) с помощью союзов что, чтобы, словно, точно, будто, как будто.

Например: 1) [Наступление шло так], (как было предусмотрено в штабе) (К. Симонов) - [глаг.+ук.ел. так], (как) (придаточное образа действия).

2) [Старушке столько же хотелось повторить свой рассказ], (сколько мне его слушать ) (А. Герцен) -[глаг.+ук.ел.столько], (сколько) (придаточное степени).

Придаточные образа действия и степени могут быть однозначными (если присоединяются к главному союзными словами как, сколько, насколько) (см. примеры выше) и двузначными (если присоединяются союзами; второе значение вносится союзом). Например: 1) [Белые акации пахли так сильно], (что их сладкий, приторный, конфетный запах чувствовался на губах и во рту) (А. Куприн) -

[ук.сл. так + нареч.], (что) (значение степени осложнено значением следствия, которое вносится в значение придаточного союзом что).

2) [Красивая девушка должна быть одета так], (чтобы выделяться из окружающей обстановки) (К. Паустовский) - [кр.прич. + ук.сл. так], (чтобы) (значение образа действия осложнено значением цели, которое вносится союзом чтобы).

3) [Всё это маленькое растение так сверкало у наших ног], (будто оно было действительно сделано из хрусталя) (К. Паустовский) - [ук.сл. так + глаг.], (будто) (значение степени осложнено значением сравнения, которое вносится союзом будто).

Придаточные места

Придаточные места указывают на место или направление действия и отвечают на вопросы где? куда? откуда? Они зависят от всего главного предложения или от обстоятельства места в нём, выраженного наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду и др.), и присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда. Например:

1) [Дорогою свободной иди], (куда влечёт тебя свободный цм)... (А. Пушкин) - , (куда).

2) [Он писал всюду], (где заставала его жажда писать) (К. Паустовский) - [нар.], (где).

3) (Куда река пошла ), [там и русло будет ] (пословица) -(куда), [ ук.сл. там ].

Придаточные места следует отличать от других типов придаточных, которые тоже могут присоединяться к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда.

Ср.: 1) И [Таня входит в дом пустой], (где (в котором) жил недавно наш герой ) (А. Пушкин) - [сущ.], (где) (придаточное определительное).

2) [Я_ стал припоминать ], (куда ходил в течение дня) (И. Тургенев) - [глаг.], (куда) (придаточное изъяснительное).

Придаточные времени

Придаточные времени указывают на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главном предложении. Они отвечают на вопросы когда? как долго? с каких пор? до каких пор?, зависят от всего главного предложения и присоединяются нему временными союзами когда, пока, как только, едва, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др. Например:

1) [Когда граф вернулся ], (Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать ) (Л. Толстой) - (ког2) (Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон), [в заботах суетного света он малодушно погружён } (А. Пушкин) - (пока), .

В главном предложении могут быть указательные слова тогда, до тех пор, после того и др., а также второй компонент союза (то). Если в главном предложении есть указательное слово тогда, то когда в придаточном является союзным словом. Например:

1) [Я_ сижу до тех пор], (пока не начинаю чувствовать голод) (Д. Хармс) - [ ук.сл. до тех пор ], (пока).

2) (Когда зимой ешь свежие огурцы), [то во рту пахнет весной] (А. Чехов) - (когда), [то].

3) [Поэт чувствует буквальное значение слова даже тогда], (когда даёт его в переносном значении) (С. Маршак) - [ ук.сл. тогда], (когда).

Придаточные времени необходимо отличать от других видов придаточных, присоединяемых союзным словом когда. Например:

1) [Я_ видел Ялту в том году], (когда (- в котором) её покинул Чехов ) (С. Маршак) - [ук.сл.+сущ.], (когда) (придаточное определительное).

2) [Корчагин неоднократно спрашивал меня], (когда он может выписаться ) (Н. Островский) - [глаг.], (когда) (придаточное изъяснительное).

Придаточные условия

Придаточные условия указывают на условия осуществления того, о чём говорится в главном предложении. Они отвечают на вопрос при каком условии?, если, если... то, когда (= если), когда... то, коли, коль скоро, раз, в случае если и др. Например:

1) (Если я заболею ), [к врачам обращаться не стану ]...(Я. Смеляков) - (если), .

2) (Раз мы начали говорить ), [то лучше договорить все до конца] (А. Куприн) - (раз), [то].

Если придаточные условные стоят перед главным, то в последнем может быть вторая часть союза - то (см. 2-ой пример).

Придаточные цели

Придаточные предложения цели указывают на цель того, о чём говорится в главном предложении. Они относятся ко всему главному предложению, отвечают на вопросы зачем? с какой целью? для чего? и присоединяются к главному с помощью союзов чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы (устар.) и др. Например:

1) [Я_ разбудил Пашку], (чтобы, он не свалился с дрог) (А. Чехов) - , (чтобы);

2) [Он употребил всё своё красноречие], (дабы отвратить Акулину от её намерения) (А. Пушкин) - , (дабы);

3)(Для того чтобы быть счастливым ), [надо не только любить , но и быть любимым ] (К. Паустовский) - (для того чтобы), ;

При расчленении составного союза в придаточном остаётся простой союз чтобы, а остальные слова входят в главное предложение, являясь указательным словом и членом предложения, например: [Я_ упоминаю об этом исключительно для того], (чтобы подчеркнуть безусловную подлинность многих вещей Куприна) (К. Паустовский) - [ук.сл. для того], (чтобы).

Придаточные цели нужно отличать от других видов придаточных с союзом чтобы. Например:

1) [Я хочу ], (чтоб к штыку приравняли перо) (В. Маяковский) - [глаг.], (чтоб) (придаточное изъяснительное).

2) [Время посадки было рассчитано так], (чтобы к месту высадки попасть на рассвете) (Д. Фурманов) - [кр.прич.+ук.сл. так], (чтобы) (придаточное образа действия с добавочным значением цели).

Придаточные причины

Придаточные предложения причины раскрывают (обозначают) причину того, о чём говорится в главном предложении. Они отвечают на вопросы почему? по какой причине? отчего?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему с помощью союзов потому что, оттого что, так как, ибо, из-за того что, затем что, вследствие того что, благодаря тому что и др. Например:

1) [Посылаю ей все слёзы в подарок], (потому что не дожить мне до свадьбы) (И. Бродский) - , (потому что)

2) [Всякий труд важен ], (ибо облагораживает человека) (Л. Толстой) - , (ибо).

3) (Благодаря тому что мы ставили каждый день новые пьесы), [театр наш довольно охотно посещался ] (А. Куприн) - (благодаря тому что), .

Составные союзы, последней частью которых является что, могут расчленяться: в придаточном остаётся простой союз что, а остальные слова входят в главное предложение, выполняя в нём функцию указательного слова и являясь членом предложения. Например:

[Оттого и дороги мне люди ], (что живут со мною на земле) (С. Есенин) - [ ук.сл. оттого], (что).

Придаточные уступительные

В придаточном уступительном сообщается о событии, вопреки которому осуществляется действие, событие, называемое в главном предложении. При уступительных отношениях главное предложение сообщает о таких событиях, фактах, действиях, которые не должны были бы произойти, но тем не менее происходят (произошли, произойдут). Таким образом, придаточные уступительные называют как бы «несработавшую» причину. Придаточные уступительные отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему 1) союзами хотя, хотя... но, не смотря на то что, вопреки тому что, невзирая на то что, пускай, пусть и др. и 2) союзными словами в сочетании с частицей ни: как ни, сколько ни, что (бы) ни. Например:

I . 1) И (хоть он был повеса пылкой ), [но разлюбил он наконец и брань, и саблю, и свинец] (А. Пушкин) - (хоть), [но].

Примечание . В главном предложении, при котором находится уступительное придаточное, может находиться союз но.

2) (Пусть роза сорвана ), [она ещё цветёт ] (С. Надсон) - (пусть), .

3) [В степи было тихо, пасмурно ], (несмотря на то что солнце поднялось ) (А. Чехов) - , (несмотря на то что).

П. 1) (Как ни оберегал себя Пантелей Прокофъевич от всяких тяжёлых переживаний), [но вскоре пришлось пережить ему новое потрясение] (М. Шолохов) -(как ни), [но].

2) [Я_, (сколько ни любил бы вас), привыкнув, разлюблю тотчас) (А. Пушкин) - [, (сколько ни), ].

Придаточные сравнительные

Рассмотренные выше типы обстоятельственных придаточных по значению соответствуют одноимённым разрядам обстоятельств в простом предложении. Однако есть три типа придаточных (сравнительные , следствия и присоединительные), которым нет соответствия среди обстоятельств в простом предложении. Общая особенность сложноподчинённых предложений с этими типами придаточных - невозможность, как правило, задать вопрос от главного предложения к придаточному.

В сложноподчинённых предложениях с придаточными сравнительными содержание главного предложения сравнивается с содержанием придаточного. Придаточные сравнительные относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему союзами как, точно, словно, буто, как будто, подобно тому как, будто бы, чем... тем, чем и др. Например:

1) (Как летом роем мошкара летит на пламя), [слетались хлопья со двора к оконной раме] (К. Пастернак] (как), ["].

2) [Мелкие листья ярко и дружно зеленеют ], (словно кто их вымыл и лак на них навёл ) (И. Тургенев) - , (словно).

3) [Мы втроём начали беседовать ], (как будто век были знакомы ) (А. Пушкин) - , (как будто).

Особую группу среди придаточных сравнительных составляют предложения с союзом чем и с двойным союзом чем... тем. Придаточные с двойным союзом чем... тем имеют сравнительно-сопоставительное значение, взаимную обусловленность частей. Придаточные же с союзом чем, кроме того, относятся не ко всему главному, а к слову в нём, которое выражено формой сравнительной степени прилагательного или наречия.

1) (Чем меньше женщину мы любим ), [тем легче нравимся мы ей] (А. Пушкин) - (чем), [тем].

2) [Время шло медленнее], (чем ползли тучи по небу) (М. Горький) - [сравн.степ.нар.], (чем).

Сравнительные придаточные могут быть неполными: в них опускается сказуемое, если оно совпадает со сказуемым главного предложения. Например:

[Существование его заключено в эту тесную программу], (как яйцо в скорлупу) (А. Чехов) - , (как).

О том, что это именно неполное двусоставное предложение свидетельствует второстепенный член группы сказуемого - в скорлупу.

Неполные сравнительные придаточные не следует путать со сравнительными оборотами, в которых не может быть сказуемого.

Придаточные следствия

Придаточные следствия указывают на следствие, вывод, которые вытекают из содержания главного предложения.

Придаточные следствия относятся ко всему главному предложению, всегда стоят после него и присоединяются к нему союзом так что.

Например: [Зной всё увеличивался ], (так что становилось тяжело дышать ) (Д. Мамин-Сибиряк); [Снег всё становился белее и ярче ], (так чтоломило глаза) (М. Лермонтов) - , (так что).

Придаточные присоединительные

Придаточные присоединительные содержат добавочные сведения, замечания к тому, о чём сообщается в главном предложении. Присоединительные придаточные относятся ко всему главному предложению, всегда стоят после него и прикрепляются к нему союзными словами что, чем, о чём, отчего, зачем, почему и др.

Например: 1) [Ей нужно было не опоздать в театр],(отчего она очень торопилась ) (А. Чехов) - , (отчего).

2) [Пала роса ], (что предвещало завтра хорошую погоду) (Д. Мамин-Сибиряк) - , (что).

3) [А старик Кукушки н быстро надел очки, позабыв протереть их], (чего с ним за тридцать лет служебной деятельности никогда не случалось ) (И. Ильф и Е. Петров) - , (чего).

Синтаксический разбор сложноподчинённого предложения с одним придаточным

Схема разбора сложноподчинённого предложения с одним придаточным

1.Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное).

2.Указать вид предложения по эмоциональной окраске (восклицательное или невосклицательное).

3.Определить главное и придаточное предложения, найти их границы.

Составить схему предложения: задать (если возможно) вопрос от главного к придаточному, указать в главном слово, от которого зависит придаточное (если оно присловное), охарактеризовать средство связи (союз или союзное слово), определить тип придаточного (определительное, изъяснительное и т. д.).

Образец разбора сложноподчинённого предложения с одним придаточным

1) [Во время сильной бури вывернуло с корнем высокую стару сосну], (отчего и образовалась эта яма) (А. Чехов).

, (отчего).

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложноподчинённое с придаточным присоединительным. Придаточное относится ко всему главному и присоединяется к нему союзным словом отчего.

2) (Чтоб быть современнику ясным ), [весь настежь распахнут поэт ] (А. Ахматова). (чтоб), .

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложноподчинённое с придаточным цели. Придаточное отвечает на вопрос с какой целью?, зависит от всего главного предложения и присоединяется к нему союзом чтоб.

3) [Я люблю всё], (чему в этом мире ни созвучья, ни отзвука нет ) (И.Анненский). [мест.], (чему).

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложноподчинённое с придаточным местоименно-определительным. Придаточное отвечает на вопрос какое?, зависит от местоимения всё в главном, присоединяется союзным словом чему, которое является косвенным дополнением.

"Евгений Онегин", Глава Первая, Строфа VIII

Всего, что знал еще Евгений,
Пересказать мне недосуг;
Но в чем он истинный был гений,
Что знал он тверже всех наук,
Что было для него измлада
И труд, и мука, и отрада,
Что занимало целый день
Его тоскующую лень,-
Была наука страсти нежной,
Которую воспел Назон,
За что страдальцем кончил он
Свой век блестящий и мятежный
В Молдавии, в глуши степей,
Вдали Италии своей.

У Набокова в "Комментариях" читаем: "Эти строки перекликаются со следующим, имеющим отношение к Овидию, диалогом из «Цыган» Пушкина, байронической поэмы, начатой зимой 1823 г. в Одессе и законченной 10 окт. 1824 г. в Михайловском; поэма была опубликована анонимно в начале мая 1827 г. в Москве (строки 181-223) (далее идёт длинная бессмысленная цитата из "Цыган)".

Затем, чтобы выкарабкаться из овидиевской Молдавии, Набоков разъясняет историю с географией насчёт Бессарабии и Молдавии, делает предположение, что Публий Овидий Назон был сослан в Молдавию по той же причине, что нынешний режиссёр Полански скрывается от американского правосудия в благоволящей к педофилам Швейцарии, но ничего не объясняет о связи Онегина с "Италией моей". Иными словами, "Италию" Набоков относит к Назону, а не к Онегину, хотя даже троешник догадается, что вовремена Овидия никакой Молдавии не существовало. У Лотмана, кстати, далее краткой биографии Назона и его поездки в Молдавию тоже нет никаких разъяснений этой строчки.

Понятно, что Молдавия и Италия относятся к Онегину, а не к Назону. Пушкин просто сообщает нам, что Онегин кончил свой век в Молдавии. Почему?

Между тем, эта строфа не вызвала бы никаких вопросов у русского читателя первой половины 19-го века, знакомого с историей семейств Капулетти и Монтекки. Кончил свой век вдали Италии своей - красивая метафора, означающая лишь то, что Онегин умер собственной смертью, а не был убит по обычаю кровной мести.

Некоторые друзья Пушкина называли "ЕО" слабым подражанием Байрону. И хотя в "ЕО" можно найти немало прямых и косвенных цитат из Чайльд-Гарольда, сам Пушкин при написании поэмы взял себе за образец трагедию Шекспира "Ромео и Джульета". См. письмо Ник.Раевскому от 19 июля 1825г.: "...mais quel homme que ce Schakespeare! je n"en reviens pas. Comme Byron le tragique est mesquin devant lui!..(...до чего изумителен Шекспир! Не могу прийти в себя. Как мелок по сравнению с ним Байрон...)"

История Евгения Онегина, рассказанная Пушкиным, это финал кровавой вендетты между семействами Лариных и Онегиных. В самом начале автор едва лишь намекает, что Онегин - ...наследник всех своих родных - остался круглым сиротой. Жив один только дядя, но и его конец, судя по всему, близок - ...иль предузнав издалека кончину дяди старика . На внезапные похороны дяди в его имение...со всех сторон съезжались недруги и други , но среди них читатель не видит (!) ближайших соседей - помещиков Лариных. Смутное предположение посещает Онегина - Ларины и есть дядины кровные враги! Сразу после поминок Евгений делает ревизию оставшихся после дяди вещей и не находит ни дневников, ни записок - ...нигде ни пятнышка чернил . Зато в календаре осьмого года обнаружились таинственные крестики, совпадающие с датами внезапной гибели многочисленной онегинской родни.

Онегин мечтает убить главу семейства Лариных и тем самым отомстить за дядю. Ему приходится войти в контакт с молодым и глупым Ленским - женихом Ольги Лариной - для того, чтобы проникнуть в логово врага. Разочарование Онегина безмерно - глава семейства Лариных давно покоится на погосте, на его могилке красуется совершенно нейтральное "Смиренный грешник, Дмитрий Ларин, Господний раб и бригадир, Под камнем сим вкушает мир" . Из надписи не ясно даже, был ли папаша убит, как положено, кем-то из Онегиных, или просто отдал Богу душу от заворота кишок. Онегин соображает однако, что его дядю убила как раз эта самая мадам Ларина. Вдова - женщина уже немолодая, но могучая. В своё время она...открыла тайну, как супругом самодержавно управлять...сама езжала по работам, cолила на зиму грибы, вела расходы, брила лбы... служанок била осердясь... бывало, писывала кровью в альбомы нежных дев ... Такая ни перед чем не остановится! Наверняка это она самолично засолила баночку бледных поганок, подкупила дядину прислугу и - хлоп! - дядя внезапно занемог ! Но убивать женщину нельзя, по сицилийским обычаям кровной мести должен быть убит обязательно кто-то из мужчин.

Что делать? Евгений мечется в поисках решения. Ба! - а Ленский-то на что?! Ведь он уже почти член клана Лариных. Боже, какая неожиданная радость! Евгений решает дождаться свадьбы Ольги и Владимира, чтобы всё было честь по чести. Но тут, путая все карты, в игру вступает старшая сестра Ольги Татьяна. Татьяна пишет охмуряющее письмо Онегину и он догадывается, что сам давно уже под колпаком. Бежать! Куда угодно, в деревню, к чорту, в глушь, в Молдавию! Но перед этим нужно исполнить долг чести. Онегин идёт ва-банк. На вечеринке у Лариных он пляшет кадриль с одной только Ольгой, беспрестанно подмигивает ей и рассказывает старые петербургские анекдоты. В конце концов взбешенный Ленский вызвает Онегина на долгожданную дуэль. Опытный стрелок Онегин второпях убивает будущего мужа младшей дочки мадам Лариной и в ту же ночь, не простясь ни с кем, бежит, заметая следы, неведомо куда. И то верно, лучше помереть от старости где-нибудь в Молдавии, чем по молодости в Италии своей .

Александр Сергеевич Пушкин

Евгений Онегин

Роман в стихах

Pe€tri de vanite€ il avait encore plus de cette espe`ce d’orgueil qui fait avouer avec la me^me indiffe€rence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de supe€riorite€, peut-e^tre imaginaire.

Tire€ d’une lettre particulie`re

He мысля гордый свет забавить,
Вниманье дружбы возлюбя,
Хотел бы я тебе представить
Залог достойнее тебя,
Достойнее души прекрасной,
Святой исполненной мечты,
Поэзии живой и ясной,
Высоких дум и простоты;
Но так и быть – рукой пристрастной
Прими собранье пестрых глав,
Полусмешных, полупечальных,
Простонародных, идеальных,
Небрежный плод моих забав,
Бессонниц, легких вдохновений,
Незрелых и увядших лет,
Ума холодных наблюдений
И сердца горестных замет.

Глава первая

И жить торопится, и чувствовать спешит.

Князь Вяземский

«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»

Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных. -
Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.

Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил;
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l’Abbe€, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил.

Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,
Пора надежд и грусти нежной,
Monsieur прогнали со двора.
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy лондонский одет -
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих),
Ученый малый, но педант.
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.

Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыни,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale ,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты,
От Ромула до наших дней,
Хранил он в памяти своей.

Высокой страсти не имея
Для звуков жизни не щадить,
Не мог он ямба от хорея,
Как мы ни бились, отличить.
Бранил Гомера, Феокрита;
Зато читал Адама Смита
И был глубокий эконом,
То есть умел судить о том,
Как государство богатеет,
И чем живет, и почему
Не нужно золота ему,
Когда простой продукт имеет.
Отец понять его не мог
И земли отдавал в залог.

Всего, что знал еще Евгений,
Пересказать мне недосуг;
Но в чем он истинный был гений,
Что знал он тверже всех наук,
Что было для него измлада
И труд, и мука, и отрада,
Что занимало целый день
Его тоскующую лень, -
Была наука страсти нежной,
Которую воспел Назон,
За что страдальцем кончил он
Свой век блестящий и мятежный
В Молдавии, в глуши степей,
Вдали Италии своей.

……………………………………
……………………………………
……………………………………

Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать,
Являться гордым и послушным,
Внимательным иль равнодушным!
Как томно был он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах как небрежен!
Одним дыша, одно любя,
Как он умел забыть себя!
Как взор его был быстр и нежен,
Стыдлив и дерзок, а порой
Блистал послушною слезой!

Как он умел казаться новым,
Шутя невинность изумлять,
Пугать отчаяньем готовым,
Приятной лестью забавлять,
Ловить минуту умиленья,
Невинных лет предубежденья
Умом и страстью побеждать,
Невольной ласки ожидать,
Молить и требовать признанья,
Подслушать сердца первый звук,
Преследовать любовь и вдруг
Добиться тайного свиданья…
И после ей наедине
Давать уроки в тишине!

Как рано мог уж он тревожить
Сердца кокеток записных!
Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!
Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.

……………………………………
……………………………………
……………………………………

Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут:
Там будет бал, там детский праздник.
Куда ж поскачет мой проказник?
С кого начнет он? Всё равно:
Везде поспеть немудрено.
Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар ,
Онегин едет на бульвар,
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.



Поделиться